You have a high lymphocyte count along with high CRP and ESR. |
У тебя высокий показатель лимфоцитов, а также С-реактивного белка и СОЭ. |
The Republicans responded that the high tariff would protect American industry from foreign competition and guarantee high wages, high profits, and high economic growth. |
Республиканцы оспаривали этот тезис, считая, что высокие тарифы защищают американскую промышленность от иностранной конкуренции и гарантируют высокие зарплаты, доходы и высокий рост экономики. |
The very high rate of female literacy and women's high level of educational attainment are real success stories. |
Реальным достижением Кыргызстана являются сплошная грамотность женщин и их высокий образовательный уровень. |
Given the particularly high abuse potential of this drug and its association with high levels of problematic behaviour, this is of considerable concern. |
Учитывая особо высокий наркоманический потенциал данного наркотика и его связь с сопряженным с риском поведением, это вызывает серьезную обеспокоенность. |
In most poor countries high female illiteracy is correlated with high fertility and high infant mortality latter tend to decline with a rise in female literacy (see figure 5.7). |
В большинстве бедных стран высокий уровень неграмотности среди женщин связан с высокими показателями рождаемости и детской смертности, причем последний имеет тенденцию к снижению по мере повышения грамотности среди женщин (см. диаграмму 5.7). |
Timor-Leste had a very high fertility rate, minimum use of contraception and very high maternal mortality. |
Для Тимора-Лешти характерны очень высокий коэффициент фертильности, минимальный уровень использования контрацептивов и крайне высокий коэффициент материнской смертности. |
Also alarming is the high rate of persons with mental disabilities, as well as the high rate of suicides, in prisons. |
Беспокоит также и большое количество людей с психическими расстройствами, а также высокий уровень самоубийств в тюрьмах. |
The high proportion of medium- and high-technology products traded in East Asia reflects the high level of industrial integration within the region. |
Большая доля средне- и высокотехнологичных изделий в торговом обороте стран Восточной Азии отражает высокий уровень промышленной интеграции стран этого региона. |
In these areas a high number of communities is showing high level of understanding gender issues, rates and obligations as well as their reproductive rights. |
В этих областях большое число общин продемонстрировало высокий уровень понимания гендерных вопросов, знание соответствующих показателей и обязательств, а также осведомленность в своих репродуктивных правах. |
As a result, Danish women enjoyed high educational levels and high labour market participation rates, generous parental leave schemes and publicly subsidized day care for their children. |
В результате датские женщины имеют высокий уровень образования и высокие показатели участия на рынке труда, пользуются схемами щедрой оплаты отпусков по уходу за ребенком и субсидируемыми государством учреждениями дневного присмотра за детьми. |
Thus high blood flow rate, high blood pressure, a four-chambered heart and sustained aerobic metabolism are all consistent with endothermy. |
Таким образом, высокий уровень кровотока, высокое кровяное давление, четырёхкамерное сердце и устойчивый аэробный метаболизм согласуются с эндотермией динозавров. |
The high literacy rate among mothers had undoubtedly influenced the high rate of retention among girls in secondary school. |
Высокий уровень грамотности среди матерей, несомненно, способствовал тому, что значительная доля девочек продолжила обучение в средней школе. |
The incredibly high price of flying food into these remote Northern aboriginal communities and the high rate of unemployment makes this an absolute necessity for survival. |
Невероятно высокая стоимость транспортировки продовольствия к этим отдалённым северным общинам и высокий уровень безработицы делает эту еду абсолютно необходимой для выживания. |
A high fertility rate would lead to a high rate of infanticide, especially in rural areas where most indigenous people lived. |
Высокий коэффициент рождаемости приведет к повышению доли детоубийств, особенно в сельских районах, где проживает большинство представителей коренного населения. |
These high rates may be discouraging borrowing by productive enterprises which could seldom expect correspondingly high profits to service those rates. |
Столь высокий уровень ставок может дестимулировать получение кредитов производственными предприятиями, которые редко могут рассчитывать на получение столь же высокой прибыли для оплаты этих ставок. |
As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports. |
В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции. |
The negative aspect is that venture capitalists will require a high rate of return on investments to compensate for the high risk. |
Отрицательная сторона состоит в том, что владельцы таких средств, для того чтобы компенсировать высокий риск, потребуют высокой нормы окупаемости этих инвестиций. |
The Committee is also concerned about the high level of clandestine abortion in Cameroon, which is in part responsible for the high maternal mortality rate. |
Комитет также обеспокоен широким распространением практики подпольных абортов в Камеруне, которые отчасти обусловливают высокий уровень материнской смертности. |
As reported in earlier publications, high leaching of nitrogen was largely related to high nitrogen throughfall deposition. |
Как об этом сообщалось в предыдущих публикациях, высокий уровень выщелачивания азота главным образом связан с высоким уровнем сквозных осаждений азота. |
However, financial institutions are generally biased against lending to SMEs for reasons such as perceived high risk and high transaction costs. |
Однако финансовые институты, как правило, не склонны предоставлять кредиты МСП, что вызвано такими причинами, как высокий субъективно оцениваемый риск и высокие трансакционные издержки. |
Even high IRRs cannot compensate for the high transaction costs banks incur to analyse small projects and to establish political, financial and institutional support for them. |
Даже высокий внутренний коэффициент отдачи не может компенсировать значительные оперативные издержки, которые несут банки в процессе анализа малых проектов и мобилизации для них политической, финансовой и институциональной поддержки. |
They are indeed prerequisites for a high standard of the investigations concerned as well as for a high level of confidence and credibility for the police. |
Несомненно, следование этим принципам гарантирует высокий уровень проведения расследований и обеспечивает большое доверие к полиции. |
At the time, high vacancy rates of 20 per cent and high turnover rates of GLD professional staff further complicated the situation. |
В то время высокий показатель вакантных должностей, составлявший 20 процентов, и большая текучесть среди сотрудников ООВ категории специалистов осложняли ситуацию. |
That largely explained the high rate of home confinements in precarious conditions of hygiene and the very high maternal mortality rate. |
Это в значительной степени объясняет высокий процент родов, принимаемых в небезопасных с точки зрения санитарии домашних условиях, и исключительно высокие показатели материнской смертности. |
The high rate of illiteracy among girls and the high number of girls who were not enrolled in school remained a concern. |
Высокий показатель неграмотности среди девочек и большое число девочек, не охваченных школьным образованием, по-прежнему вызывают серьезное беспокойство. |