Back then... five families ruled Gotham high society. |
Тогда... пять семейств составляли высший свет Готэма. |
The high Council is gathering in an hour to discuss Last night's slaying of elder Ellis. |
Высший Совет собираеться через час, чтобы обсудить вчерашнюю гибель старейшины Эллиса. |
I am Krasis - high priest of the temple of Poseidon. |
Я Кразис - высший жрец храма Посейдона. |
Your high priest saw the crystal in my hands. |
Ваш высший жрец видел кристалл в моих руках. |
Seeker of Truth, and high lord and master of Winterhaven. |
Искатель Истинны, И высший лорд и мастер Винтерхевена. |
She worked on the street, and they tell me she has a high score. |
Она работала на улице, и они сказали мне, что она была высший класс. |
Krasis, the high priest will assist me. |
Кразис, высший жрец, будет помогать мне. |
WAGO products add the additional benefit of offering high measures of safety and quality as well. |
Продукция WAGO обеспечивает в этом высший уровень безопасности и качества. |
New day, new debs... all dressed up to enter high society. |
Новый день, новые дебютантки... Каждая приготовилась к выходу в высший свет... |
What is less well known is how the castle's high council arrives at key decisions. |
Менее известным является то, как высший совет замка принимает ключевые решения. |
A military academy for high officials holds courses on international humanitarian law for military officials from the Baltic States. |
Военная академия, где обучается высший командный состав, проводит курсы по международному гуманитарному праву для военачальников из государств Балтии. |
It's pretty much fifty-fifty, and that's a high compliment, my friend. |
Я люблю их примерно одинаково, и это высший комплимент, друг мой. |
In 1835, Smith created an additional "traveling high council" of twelve men to oversee the missionary work of the church. |
В 1835 Смит создал дополнительный «Путешествующий Высший Совет», состоявший из двенадцати мужчин, имевших чин апостола, для контроля миссионерской деятельности церкви. |
You're high maintenance, but you think you're low. |
Ты - высший класс, но думаешь, что низкий. |
Do not worry high society it, has there the American heating |
Не беспокойтесь высший свет он, имеет там американского отопления |
Javier Solana, the EU's high representative for foreign policy, symbolizes the role that Spaniards are playing in building Europe's international identity. |
Хавьер Солана, высший представитель ЕС по вопросам внешней политики, символизирует роль, которую испанцы играют в построении международной европейской идентичности. |
You are Jimmy Senseo, high priest, right? |
Ты Джимми СЕнсио, высший жрец, так? |
Only someone in the Grey Council would've known someone that high in the Minbari warrior caste. |
Только члены Серого Совета могут знать высший эшелон касты войнов Минбара. |
I would hold it in my hand to remind myself of why I was turning my back on my family, and betraying the high council. |
Я держала его в руках и напоминала себе, почему я отвернулась от своей семьи и предала высший совет. |
In 1866, Mrs Jane Lyon, a wealthy widow, adopted Home as her son, giving him £60,000 in an attempt to gain introduction into high society. |
В 1866 году миссис Лайон, состоятельная вдова, усыновила Хьюма, выдав ему 60000 фунтов стерлингов - как оказалось, в надежде, что таким образом войдет в британский высший свет. |
He also headed the wildlife conservation high council and international council for game and wildlife conservation. |
Он также возглавлял Высший совет по охране дикой природы и Международный совет по охоте и сохранению дикой природы. |
This isn't what I want, but I'll take the high road. |
Это не то чего я хочу Но я выберу высший путь |
I got you just the ticket to get you in the high council of the Soldado Nation. |
Я только что достала тебе билет в высший совет Сольдадо Нэйшн. |
In that respect, it is essential to establish by legislation the key institution of fiscal accountability - the high administrative, tax and audit court - as envisioned in article 129 of the Constitution. |
В этой связи необходимо законодательным путем учредить ключевой институт финансовой ответственности - высший административный, налоговый и ревизионный суд, как это предусмотрено в статье 129 конституции. |
I'm very high class... which means I charge by the hour... and I charge a lot. |
Я высший сорт... Что значит, я беру минимум за час... и беру много. |