Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Средних

Примеры в контексте "High - Средних"

Примеры: High - Средних
Five new high schools were established in 2010. Кроме того, в 2010 году было открыто 5 новых средних школ.
Students from six high schools delivered presentations and shared their expectations of the United Nations and Governments. Учащиеся средних школ выступили с докладами и поделились своими представлениями о том, чего они ждут от Организации Объединенных Наций и правительств.
The programme delivers services to older adults while combining academic study and work training for selected students in public high schools. В рамках программы предоставляются услуги старшему поколению, одновременно проводятся научные исследования и подготовка учеников, отобранных в различных средних школах.
Tuition is free for Caymanians at the public primary and high schools. Для жителей Каймановых островов обучение в государственных начальных и средних школах является бесплатным.
The young generations should be educated on nuclear disarmament and non-proliferation as early as possible, in high schools and universities. Просвещение молодого поколения в области ядерного разоружения и нераспространения следует начинать как можно раньше - в средних школах и университетах.
In the academic year 2009/2010, general education was obtained from 44.6% of 755 high schools. В 2009/10 году общее образование можно было получить в 44,6% 755 средних школ.
Financial subsidy to registered schools outside of government schools, e.g. church high schools. Предусмотрена финансовая субсидия для зарегистрированных школ помимо государственных, например для церковных средних школ.
It reported that classes were overcrowded in the cities and that there was a lack of high schools in rural areas. В нем сообщается, что в городах классы переполнены, а в сельских районах наблюдается нехватка средних школ.
Since 2008, a subject entitled "Basics of safe living" has been taught at all the country's high schools. С 2008 года во всех средних образовательных школах страны преподается предмет "Основы безопасной жизнедеятельности".
In the education sector, particularly in high schools and universities, there is still some gender inequality. В секторе образования, в частности в средних школах и университетах, все еще присутствует гендерное неравенство.
Many students of Greek and Macedonian origin study in high schools and universities around Albania, including post-university studies. Многие учащиеся греческого и македонского происхождения обучаются в средних школах и университетах в разных частях Албании, включая обучение в аспирантуре.
In the 7th Educational Curricula, "Career and Occupation" is offered as an elective course in high schools. В седьмом варианте учебных программ в средних школах второй ступени на факультативной основе предлагается курс "Карьера и профессия".
As of 2001, there are eight girls' industrial high schools. По состоянию на 2001 год насчитывалось восемь промышленных средних школ второй ступени для девочек.
In the high schools established by business companies for their workers, 81.8% are women. В средних школах второй ступени, созданных частными компаниями для своих работников, женщины составляют 81,8 процента.
The English International Association of Lund reported on its engagement in the field of human rights education with local high schools. Английская международная ассоциация Лунда сообщила о своей деятельности, связанной с образованием в области прав человека в местных средних школах.
The Ministry was also trying to promote good reproductive health in high schools. Министерство также стремится содействовать укреплению охраны репродуктивного здоровья в средних школах.
Tsuberbiller was a mathematician and had written the standard textbook used for several decades in the high schools of the USSR. Цубербиллер была математиком и написала учебник, использовавшийся в течение нескольких десятилетий в средних школах СССР.
We work only with skilled workers with operational experience in milk production sphere and graduates of specialized high schools and colleges. К работе привлечены квалифицированные специалисты, имеющие практический опыт работы в молочной промышленности, а также выпускники специализированных средних и высших учебных заведений.
In addition, there are several folk high schools with different specialisations. Вдобавок, есть также несколько народных средних школ с различным специализациями.
He taught at high schools and junior colleges in California and South Dakota. Он преподавал в средних школах и младших колледжах Калифорнии и Южной Дакоты.
I pulled the virtual yearbooks for both high schools in St. John, Indiana. Я достал виртуальные ежегодники двух средних школ в Сент-Джон, Индиана.
Secondary education at the three public high schools in the Territory lasts for five years. Продолжительность обучения для получения среднего образования в трех государственных средних школах территории составляет пять лет.
Vocational education in the field of culture and art is carried out in specialized senior high schools, colleges and universities. Профессиональное обучение в области культуры и искусства проводится в специализированных старших средних школах, колледжах и университетах.
Various scholarships are also available to students attending high schools in the circumstances mentioned. Учащимся, проходящим обучение в средних школах в вышеуказанных условиях, также предоставляются различные стипендии.
59 per cent of students completing mandatory education continue their studied in high schools. Закончив обязательное образование, 59 процентов учащихся продолжают учебу в средних школах.