| We thank the team of "Planet Plus" company for its high professional level of performance, timely fulfillment and creative work. | Благодарим коллектив компании «Планета Плюс» за высокий профессиональный уровень, оперативность и творческий подход в исполнении заданий. |
| Around the high stone fence with two gates is made. | Вокруг - высокий каменный забор с двумя воротами. |
| The high degree of service has been reached because of International Management Association of Restaurant and Hotel Business trainings. | Высокий уровень обслуживания был достигнут благодаря тренингам Международной Ассоциации Менеджеров Ресторанного и Отельного Бизнеса. |
| The three first-class brands of the Austrian Airlines Group are valued around the world for their high levels of quality and friendliness. | Три первоклассных марки Austrian Airlines Group высоко ценятся во всем мире за их высокий уровень качества и дружелюбия. |
| All these findings confirm the high level of scientific, astronomic, technological knowledge, culture and art of the ancient civilisation of Caral. | Все эти находки подтверждают высокий уровень научных, астрономических, технологических знаний, культуры и искусства древней цивилизации Караль. |
| Women continued to experience high levels of violence. | Сохранялся высокий уровень насилия над женщинами. |
| Because it is a very high growth potential in the future. | Потому что это очень высокий потенциал роста в будущем. |
| All clients of the Bank may be assured of tailor-made treatment and a high level of provided services. | Причем все клиенты Банка могут рассчитывать на персональное внимание и высокий уровень предоставляемых услуг. |
| The PS300's high level of efficiency, when compared to hand pickup, promotes a positive image for the community in general. | Высокий уровень PS300's эффективности, по сравнению с пикап стороны, способствует положительный имидж для общества в целом. |
| Faculty from both Talbot and KTS will provide a high level of theological education to students. | Преподаватели как Талбота, так и КБС обеспечат высокий уровень богословского образования для студентов. |
| Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. | Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве. |
| Exceptionally high HIV prevalence was reported among pregnant women in several regions of central and eastern Ukraine. | Исключительно высокий показатель распространенности ВИЧ был зарегистрирован среди беременных женщин в ряде районов в центре и на востоке Украины. |
| DuPont sees high potential and opportunities in what the Russian market is offering at the moment. | В настоящее время на российском рынке DuPont видит высокий потенциал. |
| Emerging markets as a group have proved they can sustain high growth and attract capital. | «Формирующиеся рынки в целом подтвердили, что они могут поддерживать высокий рост и привлекать капитал. |
| The interaction between uniformed services, affected populations and humanitarian workers creates an environment in which all are at high risk for HIV infection. | Взаимодействие между силовыми структурами, пострадавшим населением и работниками гуманитарных организаций создает условия, когда всем грозит высокий риск заражения ВИЧ. |
| All the RS activities ensure high standard of safe navigation established by world maritime community. | Вся деятельность РС обеспечивает принятый в мировом морском сообществе высокий стандарт безопасности мореплавания. |
| The high submission rate in several regions is indicative of how many countries are prepared to be publicly accountable. | Высокий процент представления отчетов в нескольких регионах указывает на то, как много стран готовы к публичной ответственности. |
| It offers many features and a high degree of security. | Однако он является достаточно функциональным средством и предоставляет высокий уровень безопасности. |
| Futenma has a high record of safety with well established procedures. | Футенма имеет высокий уровень безопасности с четко установленными процедурами. |
| In the long-term however, adoption of new technologies should help in recovering high operating margins. | Однако в долгосрочной перспективе использование новых технологий должно помочь компаниям восстановить высокий уровень операционной прибыли. |
| This is due to the carts having a high level of exposure to the skin flora of previous users. | Это связано с тем, что тележки имеют высокий уровень воздействия на флору кожи предыдущих пользователей. |
| The basic principles of the series: scientific accuracy, high literary level and entertaining. | Основные принципы серии: научная достоверность, высокий литературный уровень и занимательность. |
| My pulse, I am sure, was high. | Мой пульс, я уверен, был высокий. |
| We are offering high level of theoretical and practical solutions for achieving optimal result with the least efforts. | Мы готовы предложить высокий уровень теоретического и практического решения вопросов с целью достижения оптимального результата с наименьшими усилиями. |
| The high level of practical (applied) developments required that they were legally protected. | Высокий уровень практических (прикладных) разработок вызвал необходимость их правовой охраны. |