With its competence and high level of professionalism Colliers International assisted in supervising the process for both sides involved. |
Компетентность и высокий уровень профессионализма Colliers International помогли в руководстве процессом с обеих заинтересованных сторон. |
A 1998 study by UNESCO reported that Cuban students showed a high level of educational achievement. |
Исследование ЮНЕСКО 1998 года показало, что кубинские учащиеся имеют высокий уровень образования. |
We appreciate our clients and the high degree of service is provided. |
Ценим наших клиентов и обеспечиваем высокий уровень обслуживания. |
To provide a high level of data security and protect against a variety of popular hacking methods. |
Обеспечить высокий уровень безопасности данных и защитить от множества популярных методик взлома. |
Granite base is guarantee high level mechanical and temp erature stability. |
Гранитная основа гарантирует высокий уровень механической и температурной стабильности. |
Ewing's sarcoma has a very high mortality rate. |
У больных с саркомой Юинга очень высокий уровень смертности. |
The halo is unusual and implies a high level of dynamic activity which is likely due to gravitational stirring by the massive planets. |
Гало выглядит необычно, что подразумевает высокий уровень динамической активности вызванной гравитационным воздействием массивных планет. |
This coenzyme contains electrons that have a high transfer potential; in other words, they will release a large amount of energy upon oxidation. |
Содержащиеся в нём электроны имеют высокий потенциал переноса, иными словами, при окислении они высвобождают большое количество энергии. |
A death rate at such a high level has not been universally accepted in the historical community. |
Настолько высокий уровень смертности не является общепринятым в научном сообществе. |
Visitors are able to walk around and under Cloud Gate's 12-foot (3.7 m) high arch. |
Посетители могут ходить вокруг и под 3,7 метровой аркой облачных ворот высокий свод. |
In 17th-century Spain, painters rarely enjoyed high social status. |
В Испании XVII века художники редко имели высокий социальный статус. |
His intelligence is quite high, the construction of phrases is literate. |
Интеллект у него достаточно высокий, построение фраз грамотное. |
On the remaining sides a high board fence was erected to hide what was going on inside. |
На остальных сторонах был установлен высокий дощатый забор, чтобы скрыть то, что происходило внутри. |
The high percentage of poverty partly justifies the difficulty of out-migration, which tends to reproduce constraining social opportunities and inequalities in society. |
Высокий процент бедности частично оправдывают миграционные трудности, которые стремятся ограничить социальные возможности и неравенства в обществе. |
A very high title, its holder ranked as the first woman after the Empress herself in the imperial court. |
Очень высокий титул, его держательна была первой женщиной после Императрицы в императорском дворе. |
Other claimed features include realistic application of g-force on the pilot and a high level of visual fidelity. |
Другие заявляемые характеристики включают: реалистическое воздействие силы гравитации на пилота и высокий уровень визуальной точности. |
UDT4 (2007) introduced several new features to better support high concurrency and firewall traversing. |
UDT4 (2007) представлял несколько новых функций, чтобы лучше поддерживать высокий параллелизм и прохождение брандмауэров. |
And you certainly don't occupy the moral high ground, young lady. |
И вам, видимо, не знаком высокий уровень марали юная леди. |
ShowFx Asia management summed up the results of exposition and evaluated its organization and professional level of participants as high. |
Менеджмент компании ShowFx Asia подвели итоги выставки, оценив ее организацию и уровень участников, как высокий. |
The utilization of foreign aircraft for regional transportation allows Polet Airlines to provide its passengers with high levels of comfort and safety. |
Использование самолетов иностранного производства на региональном рынке позволяет авиакомпании обеспечивать высокий уровень комфортности и безопасности. |
With a wide experience and a strong project management Guriansoft offer its clients a high level of service in software development. |
Основываясь на широком опыте и уверенном менеджменте проектов, Guriansoft предлагает своим клиентам высокий уровень услуг по разработке программного обеспечения. |
Unacceptably high levels of maternal mortality persist in some regions. |
В некоторых регионах сохраняется неприемлемо высокий уровень материнской смертности. |
The little data available also show high levels of computer and Internet use to manage individual patient information. |
Небольшой объем имеющихся данных также отражает высокий уровень использования компьютеров и Интернета для обработки информации о пациентах. |
He commended all the candidates for the post of Director General, who had shown a high level of expertise. |
Оратор благодарит всех кандидатов на должность Генерального директора, продемонстрировавших высокий уровень компетенции. |
There is a high rate of crime in all regions of Kenya, particularly in the main cities of Nairobi, Mombasa and Kisumu. |
Высокий уровень преступности характерен для всех регионов Кении, особенно для ее основных городов Найроби, Момбаса и Кисуми. |