Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
One is that the verification regime must provide a high level of assurance against contravention. Одно из них заключается в том, что режим проверки должен обеспечивать высокий уровень уверенности в пресечении нарушений.
The guarantee to access to all levels of education in Portugal has been accompanied by high levels of scholastic success for women. Гарантия доступа ко всем уровням образования в Португалии обеспечивает высокий уровень успехов женщин в учебе.
Even the high rates of women's unemployment indicated their will to work and be independent. Даже высокий коэффициент безработицы среди женщин свидетельствует об их желании трудиться и стать независимыми.
Lastly, she noted the high suicide rate among women as well as men. Наконец, она отмечает высокий процент самоубийств среди женщин и мужчин.
She believed that the high maternal mortality rate could be the result of doctors' reluctance to perform abortions. Она считает, что высокий коэффициент материнской смертности может быть результатом нежелания врачей совершать аборты.
Refugee camps are characterized by high birth rates. Для лагерей беженцев характерен высокий коэффициент рождаемости.
The Commission acknowledged the high level of technical expertise of the Working Group. Комиссия признала высокий уровень технической квалификации членов Рабочей группы.
The Chairman of the Working Party commended the ECE secretariat for the high level of professionalism and competence in carrying out its activities. Председатель Рабочей группы похвалил секретариат ЕЭК за высокий уровень профессионализма и компетентности в осуществлении ее деятельности.
The CHAIRMAN welcomed the Indian delegation and expressed appreciation for the high level of its members. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует делегацию Индии и с удовлетворением отмечает ее высокий уровень.
In addition, the level of aggregation in some types of models was high. Кроме того, для некоторых видов моделей был характерен высокий уровень агрегирования.
This is a high rate internationally and reflects the emphasis placed upon this sphere by the Government. Этот высокий по международным стандартам показатель свидетельствует о том внимании, которое уделяет данной сфере правительство.
This situation accounts in part for the country's high fertility rate among adolescents. Это положение частично объясняет высокий уровень репродуктивных способностей в подростковом возрасте, отмеченный по стране.
Evidence that these projects fit in with young people's experience can be found in the high level of participation. Доказательством того, что эти проекты разработаны с учетом опыта молодежи, может служить высокий уровень участия.
However, the spirit of tolerance and the high cultural level of Belarusians favoured coexistence among the approximately 120 nationalities on its territory. Однако присущие белорусам дух терпимости и высокий культурный уровень способствуют совместному проживанию на территории страны примерно 120 национальностей.
Your election to this high office is a tribute both to you and to your great country, Ukraine. Ваше избрание на столь высокий пост является данью уважения Вам лично и Вашей великой стране Украине.
Ms. EVATT said she would appreciate clarification concerning the extent to which illegal abortion contributed to Ecuador's high rate of maternal mortality. Г-жа ЭВАТ говорит, что она хотела бы получить разъяснения относительно того, в какой мере незаконные аборты влияют на высокий уровень материнской смертности в Эквадоре.
The high rate of failure to make support payments is one of the factors in the poverty of single mothers. Одной из причин бедности одиноких матерей является высокий процент невыплаты алиментов.
The high level of illiteracy among women and the early marriage age among Senegalese girls were also very restricting factors. Высокий коэффициент неграмотности среди женщин и распространенность ранних браков среди сенегальских девушек также являются весьма мощными неблагоприятными факторами.
While there was a high level of economic development in Japan, the questions of the equality and dignity of women must be fully taken into account. Несмотря на высокий уровень экономического развития Японии, вопросы равенства и достоинства женщины нуждаются во всестороннем учете.
The Committee noted with appreciation the overall high implementation rate achieved by the Secretariat. Комитет с удовлетворением отметил достигнутый Секретариатом в целом высокий показатель объема осуществления.
Young people are among the groups hardest hit by high unemployment. Молодежь входит в число групп, среди которых наблюдается наиболее высокий уровень безработицы.
Ms. Šimonovič commended Rwanda for the high level of representation of women in its Parliament. Г-жа Шимонович воздает должное Руанде за высокий уровень представленности женщин в парламенте страны.
Primary school drop-out rates remain unacceptably high in some countries, especially among girls. В некоторых странах отмечен недопустимо высокий коэффициент отсева из начальных школ, особенно среди девочек.
The high incidence of tuberculosis in prisons was equally disturbing. Не меньшую озабоченность вызывает высокий уровень заболеваемости туберкулезом в тюрьмах.
The wide participation in today's debate underscores the high level of international commitment to the stabilization process in Haiti. Широкое участие в сегодняшнем обсуждении подчеркивает высокий уровень приверженности международного сообщества процессу стабилизации в Гаити.