Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высокий

Примеры в контексте "High - Высокий"

Примеры: High - Высокий
The Parties noted with satisfaction the high level of bilateral relations between the two States, based on a strategic partnership. Стороны с удовольствием констатировали высокий уровень двусторонних отношений между двумя государствами, основанных на стратегическом партнерстве.
A high malnutrition rate substantially exacerbates the extent and seriousness of childhood illness. Росту масштабов и степени тяжести детских заболеваний в значительной мере способствует высокий уровень недостаточности питания.
This high poverty incidence underlies many of the problems that have emerged over the past decade. Этот высокий уровень нищеты является причиной многих проблем, которые возникли за последнее десятилетие.
Among them are the high rate of illiteracy and the lack of resources and capacity. Среди них я хочу отметить высокий уровень неграмотности и недостаточные ресурсы и потенциал.
This is a very high figure by comparison with other countries. Это очень высокий показатель в сравнении с другими странами.
In addition, land registration fees are very high, and this is a further deterrent, especially for poor women. Трудным вопросом является также и высокий уровень регистрационных сборов, особенно для малоимущих женщин.
However, it is still very high as compared to the 15 percent rate recommended by the World Health Organization. Однако это все еще весьма высокий показатель по сравнению с 15-процентным уровнем, рекомендуемым Всемирной организацией здравоохранения.
Note: The high rate of repeats at primary level is one of the factors in the school dropout rate. Примечание: Высокий уровень второгодников в начальной школе является одним из факторов отсева.
However, progress could be jeopardized by widespread poverty, corruption and the high youth unemployment rate. Однако прогрессу могут нести угрозу получившие широкое распространение нищета, коррупция и высокий уровень безработицы среди молодежи.
A major factor contributing to this result is the high reliance on female sterilization and IUDs in Asia. Этому способствует такой важный фактор, как высокий показатель применения женской стерилизации и ВМС в Азии.
The annual rate of natural population growth, amounting to 3.7 per cent, is a high rate by international standards. Среднегодовые темпы естественного прироста населения составляют 3,7%, высокий показатель по международным меркам.
We must also address other problems such as an unacceptably high rate of unemployment. Мы должны также уделить внимание и другим проблемам, таким, как недопустимо высокий уровень безработицы.
Dato' Ainum Mohd Saaid is the first woman in Malaysia to be appointed to this high office. Дато Айнум Мохд Саид стала первой женщиной в Малайзии, получившей назначение на этот высокий пост.
Despite high literacy rates, the available evidence suggests that the quality of education has been deteriorating over the years. Несмотря на высокий уровень грамотности, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что качество образования за последние годы ухудшается.
They have a relatively high average age at the entry grades. Сотрудники категории специалистов имеют сравнительно высокий средний возраст при поступлении на службу.
This confirms the high level of commitment of States. Это подтверждает высокий уровень приверженности государств.
The different responsibilities and numerous services call for a very high level of coordination, especially in the event of an incident. С учетом различных видов ответственности и многочисленных видов обслуживания требуется высокий уровень координации, особенно в случае ДТП.
The high fertility levels in Malawi are due to unplanned pregnancies. Высокий уровень рождаемости в Малави обусловлен незапланированной беременностью.
A high level of political and resource mobilization has also been achieved to ensure the completion of the task. Достигнут также высокий уровень мобилизации политической воли и ресурсов на цели завершения выполнения этой задачи.
In other regions of the world, relatively high coverage was achieved only in Bhutan and Suriname. В других регионах мира относительно высокий уровень охвата населения достигнут только в Бутане и Суринаме.
We have cut off its advance in Nicaragua, a country that enjoys high levels of domestic security. Мы сумели пресечь эти попытки в Никарагуа, где достигнут высокий уровень общественной безопасности.
School failure is extremely high in all three levels of education. На всех трех ступенях очень высокий коэффициент неуспеваемости.
Juvenile crime rates are high in most of the countries. В большинстве стран наблюдается высокий уровень подростковой преступности.
Local Management of Schools, introduced under the Education Reform Order 1989, involves a high level of financial delegation to schools. Местное управление школами, учрежденное в соответствии с Указом 1989 года о реформе системы образования, предусматривает высокий уровень финансирования школ.
Every year, during the general debate, the President of the General Assembly is congratulated on having assumed his or her high office. Ежегодно в ходе общих прений Председателя Генеральной Ассамблеи поздравляют с вступлением его или ее на этот высокий пост.