There was another guy just like him |
Был еще один парень, похожий на него. |
And-and he's a really awesome guy. |
И... и он действительно хороший парень. |
So you think this Brandon guy was right? |
То есть ты думаешь, что парень Брэндона был прав? |
I could be sitting grill-side, watching a guy build an onion volcano. |
Я мог бы сидеть рядом с грилем, Наблюдая, как парень строит вулкан из лука. |
You cannot be the guy that helps me feel better anymore. |
Ты уже не тот парень, который можешь успокаивать меня. |
And... Statue, gold guy. |
И статуэтка, парень из золота. |
The guy Saul hooked you up with. |
Парень с которым Соул свёл тебя. |
Who knows where this Farquaad guy is? |
Кто знает, где живет этот парень? - [Бормотание] |
Who knows where this Farquaad guy is? |
Кто знает, где живет этот парень Фарквад? |
Rodney, this is the guy. |
Родни, парень - это он. |
Not the sheriff, the guy who was in charge. |
Не шериф, парень который был под надзором. |
I tell you, there was another guy here. |
Я говорю тебе, здесь был еще один парень. |
Well, some guy in a red suit left it for you. |
Ну, какой-то парень в красном костюме оставил это для Вас. |
Look, you seem like a swell guy, Lester. |
Ты, Лестер, похоже, отличный парень. |
But a guy proposed to Kang Hyun-ju and she's going to marry. |
Но парень сделал предложение Кан Хён Чжу, и она собирается выйти замуж. |
He's the kind of guy who falls hard for women. |
Он такой парень, которому трудно влюбиться. |
The guy who stole your mother's jewelry in the middle of the night. |
Парень, укравший драгоценности твоей мамы посреди ночи. |
This tie-dyed guy in the quad recommended art history. |
Этот парень в хипповской майке порекомендовал историю искусств. |
At me here the guy approves, That its sister have stolen. |
У меня тут парень утверждает, что его сестру похитили. |
The guy on the roof, southeast corner. |
Парень на крыше, южно-восточный угол. |
All right, tough guy, let's do it. |
Ладно, жесткий парень, сделай это. |
What guy thinks men should be more like women? |
Какой парень считает, что мужчины должны больше походить на женщин? |
I'm a full speed kind of a guy. |
Я - парень с полной скоростью. |
Greatest guy in the world... never heard of him. |
Лучший парень на Земле... никогда не слышал о нём. |
That Patrick guy... he's copying me. |
Тот парень Патрик, он меня копирует. |