| And a great guy who will adore her forever and ever. | И замечательный парень, который будет обожать её всю жизнь. |
| You're the first guy to sleep in my bed. | Ты первый парень, который спит в моей постели. |
| The guy's an emotional psychopath! | Этот парень уже женат, но он эмоциональный психопат! |
| I swear, the guy scares me. | Клянусь, этот парень меня пугает. |
| Neighbourhood offy, guy and a girl wearing masks, just shot the owner dead. | В местном вино-водочном парень с девицей в масках только что застрелили хозяина. |
| Harrow, Oxford... very bright guy. | Школа Хэрроу, Оксфорд... Талантливый парень. |
| It's the guy she did those webisodes with. | Это тот парень, с которым она делала веб-серии... |
| There was a guy robbing the store for drugs. | Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков. |
| A guy came from America to build universities and hospitals against me. | Приехал парень из Америки и хочет вместо меня построить университет и больницу. |
| He's missing Brittany, poor guy. | Парень очень скучает по Британни всю неделю. |
| 'cause right now I'm just a guy in a bar. | 'потому что прямо сейчас Я просто парень из бара. |
| There was a guy here looking for your sister. | Тут был парень, он ищет твою сестру. |
| A guy invited me to Palm Springs for the weekend to play golf. | Один парень пригласил меня на выходных поиграть в гольф в Палм-Спрингс. |
| You think a princess and a guy like me... | Как по-твоему, принцесса и такой парень как я... |
| The guy who stole it, Justin Walsh, worked with the D.O.D. | Парень, который украл его, Джастин Уолш, работал на Министерство обороны. |
| And if you get caught, you're just a guy with some busted sunglasses. | И даже если вас поймают, то вы всего лишь парень со сломанными очками. |
| I'm the guy holding a gun on a can of novichok agent. | Я парень, направивший пистолет на канистру с химическим оружием. |
| A guy who can kiss well. | Парень, который умеет хорошо целоваться. |
| What guy, you are more like a kid. | Какой парень, ты больше похож на ребенка. |
| You're a real funny guy, Rico. | Ты очень забавный парень, Рико. |
| Well, now that you mention it, there was a guy. | Что ж, когда вы сказали это, был парень. |
| And I got a guy inside. | И у меня есть парень внутри. |
| The guy was on fire when he opened the cell door. | Парень был в огне, когда он открыл дверь камеры. |
| I just got back to my truck and some guy attacked me. | Когда я вернулась к грузовику, какой-то парень напал на меня. |
| Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. | Нет, послушайте. Морлок сказал, что этот парень даст мне адрес, где Шон. |