Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
And a great guy who will adore her forever and ever. И замечательный парень, который будет обожать её всю жизнь.
You're the first guy to sleep in my bed. Ты первый парень, который спит в моей постели.
The guy's an emotional psychopath! Этот парень уже женат, но он эмоциональный психопат!
I swear, the guy scares me. Клянусь, этот парень меня пугает.
Neighbourhood offy, guy and a girl wearing masks, just shot the owner dead. В местном вино-водочном парень с девицей в масках только что застрелили хозяина.
Harrow, Oxford... very bright guy. Школа Хэрроу, Оксфорд... Талантливый парень.
It's the guy she did those webisodes with. Это тот парень, с которым она делала веб-серии...
There was a guy robbing the store for drugs. Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков.
A guy came from America to build universities and hospitals against me. Приехал парень из Америки и хочет вместо меня построить университет и больницу.
He's missing Brittany, poor guy. Парень очень скучает по Британни всю неделю.
'cause right now I'm just a guy in a bar. 'потому что прямо сейчас Я просто парень из бара.
There was a guy here looking for your sister. Тут был парень, он ищет твою сестру.
A guy invited me to Palm Springs for the weekend to play golf. Один парень пригласил меня на выходных поиграть в гольф в Палм-Спрингс.
You think a princess and a guy like me... Как по-твоему, принцесса и такой парень как я...
The guy who stole it, Justin Walsh, worked with the D.O.D. Парень, который украл его, Джастин Уолш, работал на Министерство обороны.
And if you get caught, you're just a guy with some busted sunglasses. И даже если вас поймают, то вы всего лишь парень со сломанными очками.
I'm the guy holding a gun on a can of novichok agent. Я парень, направивший пистолет на канистру с химическим оружием.
A guy who can kiss well. Парень, который умеет хорошо целоваться.
What guy, you are more like a kid. Какой парень, ты больше похож на ребенка.
You're a real funny guy, Rico. Ты очень забавный парень, Рико.
Well, now that you mention it, there was a guy. Что ж, когда вы сказали это, был парень.
And I got a guy inside. И у меня есть парень внутри.
The guy was on fire when he opened the cell door. Парень был в огне, когда он открыл дверь камеры.
I just got back to my truck and some guy attacked me. Когда я вернулась к грузовику, какой-то парень напал на меня.
Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. Нет, послушайте. Морлок сказал, что этот парень даст мне адрес, где Шон.