Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Unless the guy was infected with kryptonite. При условии, если этот парень не был под воздействием криптонита.
Because your guy supported scott walker in wisconsin. Потому что ваш парень поддержал Скотта Уолкера из Висконсина. Да ладно.
The guy can't hold his liquor. Парень просто не может держать себя в руках с выпивкой.
You sound like an old guy. Звучит так, как будто ты очень старый парень.
My guy shows your crew to the vault. Мой парень, покажет тебе команду, которая войдет в хранилище.
I think I know why your guy picked this bank. Мне кажется, я знаю, почему ваш парень выбрал этот банк.
So, we got one guy clinging to life. Так, у нас есть один парень, цепляющийся за жизнь.
Eugene, the guy was dead on arrival. Юджин, тот парень был мертв еще до твоего прибытия.
Even if it were any guy. Даже если бы это был любой другой парень.
Same guy Cara Nolan was with. Тот парень, с которым была Кэра Нолан.
The psychologist says, our guy probably was not male. Психолог говорит, что наш парень, вероятно, не был мужчина.
10 bucks this is our guy. Ставлю 10 баксов, что это наш парень.
Saw some guy roughing him up. Увидел, как какой-то парень налетел на него.
I guess he saw the guy breaking in. Я думаю, что он увидел, как этот парень вламывается к нам.
You're like the most popular guy at school. Ну, ты, наверное, самый популярный парень в школе.
My suit guy, my shoe guy, my ticket guy, my club guy. Парень, шьющий костюмы, парень, продающий туфли, парень, достающий билеты, парень, знающий все клубы.
A construction guy, a car guy. Парень по строительству, парень по машинам.
One dead guy plus one live guy found in the same deserted factory. Один мёртвый парень плюс один живой парень найденный на том же заброшеном заводе.
Your financial guy isn't your financial guy unless you pay his bill. Твой финансовый парень не "твой" финансовый парень, пока ты не оплачиваешь его счет.
The guy... the guy, he promised us one price. Парень... парень, он нам обещал одну цену.
The guy you beat up talked. Парень, с которым ты дрался, заговорил.
I mean the guy went to medical school. В смысле, он же парень, который учился в медицинской академии.
Maybe he was the guy she was seeing. Может, это был парень, с которым она встречалась.
We are happy, happy guy. Мы все стали намного счастливее, даже тот парень.
I'm just another guy you beat today. Я просто ещё один парень, у которого ты сегодня выиграл в шахматы.