You don't know anything, guy on the screen I think I met once. |
Ты ничего не знаешь, парень на экране с которым кажется я однажды встречалась. |
When I'm with you, I'm like this whole other guy. |
Когда я с тобой, я как будто совсем другой парень. |
The other guy wasn't even supposed to... |
Тот парень даже не должен был... |
The guy who's wondering why you're making it so easy on me. |
Парень, которому интересно, зачем ты все так упростил для меня. |
The guy works for the I. M.F. |
Парень работает в Международном валютном фонде. |
It's like the guy knew we were going to read the letters. |
Будто бы парень знал, что мы прочтём его письма. |
We think the guy deserves another chance, ma'am. |
Мы считаем, что парень заслужил... ещё один шанс. |
We had a guy on the boat, liked to smoke cigars for breakfast. |
У нас был один парень на катере, он любил курить сигары во время завтрака. |
Get in the car, tough guy. |
Садись в машину, крутой парень. |
I wait until the next guy comes along. |
Я жду, пока появится следующий парень. |
The guy who shot me is gone. |
Парень, который стрелял в меня - ушёл. |
Well, our guy's alive, as far as we know. |
Но вот этот парень жив, насколько нам известно. |
We must've saved more patients than the guy down the street. |
Мы спасли больше пациентов, чем парень через дорогу. |
The guy you stomped in chow, the one who was trying to talk to Devon... |
Парень, которого ты огрел в столовке, тот, кто пытался поговорить с Девоном... |
And one guy we can't track down. |
Шепард и Остин, и ещё один парень, которого мы никак не найдём. |
I knew that Super Size Me guy was full of it. |
Я помню, что парень из фильма "Двойная порция" тоже так делал. |
I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. |
Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили. |
(Sighs) I just wanted the guy to pass out. |
Я просто хотела, чтобы парень отключился. |
You know the guy is innocent. |
И вы знаете, что парень невиновен. |
Look, we had a guy like him in the national guard. |
Слушай, у нас в Национальной Гвардии был парень как он. |
Okay, so I had a wrong guy helping me. |
Хорошо, мне помогал не тот парень. |
If one guy sings and gets away with it, they all sing. |
Если один парень говорит и ему сходит это с рук, все начинают говорить. |
A guy with imagination gets pictures in his head. |
Парень с воображением придумывает всякую ерунду. |
You want to find out if a guy is wrong, you lean on him. |
Если ты хочешь узнать хороший парень или плохой, ты нажимаешь на него. |
I'm just a guy who's good at singing other people's songs. |
Я просто парень, который хорош в иполнении чужих песен. |