Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Guy - Мужчина"

Примеры: Guy - Мужчина
My right guy's 100 things. Мой Идеальный мужчина должен соответствовать всего 100 пунктам.
Some old guy brought it in, said he needed money. Какой то старый мужчина принёс её, сказал, что он нуждается в деньгах.
So, Maria's husband seems like an interesting guy. Муж Марии - весьма интересный мужчина.
A 40-year-old guy wants someone 30, too, or 28. Но 35-летний мужчина тоже предпочтет 30-летнюю.
A guy who lives nearby heard screams around 1:00 a.m. Мужчина, что живет неподалеку, слышал крики в районе часа ночи.
I am the guy who needs to work out more. Я мужчина, которому надо чаще заниматься спортом.
It sounds like your mom's new boyfriend is a stand up guy. Кажется, парень твоей мамы достаточно нормальный мужчина.
Well, driver said there was one other guy. Ну, водитель сказал, там был ещё один мужчина.
The guy said she was running. Мужчина сказал, что она бежала.
I think the guy had dropped her. Я думаю, что этот мужчина бросил её.
I'm just this great guy who's brilliant and thinks out loud. И я потрясающий мужчина, который гениален и мыслит вслух.
Richard King's a big, strong guy. Ричард Кинг крупный, сильный мужчина.
Sorry, there was a guy here in this... Извините, но там мужчина лежал в этой...
You need a guy with something to keep him busy. Тебе нужен мужчина, у которого есть своя жизнь.
Molly thinks you got a guy in there. Молли думает, что у тебя там мужчина.
When a guy's on me, I... Когда мужчина на мне, я...
Well, a guy who wasn't you. Ну, мужчина, который не был вами.
Hanna doesn't need one more guy in her life Leaving without saying goodbye. Ханне не нужен еще один мужчина в ее жизни, который уйдет не попрощавшись.
He's a real tall, ornery guy. Он очень высокий, вспыльчивый мужчина.
No thanks, she's a guy. Нет, спасибо, это мужчина.
The worst part about a car breaking down is you're a guy. Хуже всего, когда у вас ломается машина а вы мужчина.
As a guy, I feel for you. Как мужчина - я даже сочувствую.
Looking like a guy who came to work. Выглядишь, как мужчина который пришел на работу.
A guy doesn't just throw a golden ticket in the trash. Мужчина никогда не выбросит золотой билет.
The old guy was out front when I was leaving for work. Пожилой мужчина был на улице, когда я уходил на работу.