| I got a feeling this isn't our guy. | Мне кажется это не наш парень. |
| Next thing I know, I get a call from some guy saying he could help. | А потом мне позвонил какой-то парень и сказал, что может помочь. |
| So the guy who murdered Conrad Grayson also tried to take out David Clarke. | Значит, парень, убивший Конрада Грэйсона, также пытался убрать и Дэвида Кларка. |
| Saul, the guy's palling around with a jihadist. | Сол, этот парень якшается с джихадистами. |
| Plus a guy at a newsstand on K Street. | Плюс парень у газетного киоска на К-стрит. |
| I was the first guy to do that. | Я первый парень, который так сделал. |
| That's the same guy that was here all those years ago. | Это тот же самый парень, что был здесь в то время. |
| Well, the guy never came home. | Ну, парень не вернулся домой. |
| Ordell has a guy working for him named Louis. | Орделл есть парень работает для него имени Луи. |
| A guy I met in prison. | Парень с которым я был в тюрьме. |
| The same guy that put us on in Baghdad. | Тот же парень, который сделал это в Багдаде. |
| Blaine's brother, Rachel's mom, that Mexican guy. | Брат Блейна и мама Рейчел, тот Мексиканский парень. |
| Any guy can boil a pot of noodles. | Любой парень может вскпятить кастрюлю лапши. |
| Well, a guy named miranda ruined that for both of us. | Ну, парень по имени Миранда все нам испортил в этом плане. |
| Says the guy who lives alone in a trailer next to an amusement park. | И это говорит парень, который живет один в трейлере рядом с парком аттракционов. |
| Some guy had used an assumed name to borrow books. | Какой-то парень использовал вымышленное имя, чтобы брать книги. |
| I'm really quite a fun guy. | На самом деле я весьма забавный парень. |
| The guy was meant to be born again. | Парень собирался опять пуститься во все тяжкие. |
| All right, so maybe our guy's had contact with him. | Хорошо, может быть наш парень контактировал с ним. |
| You're just a guy chained to a table. | Ты просто парень, прикованный к столу. |
| Every 10 pounds a guy loses, he gains a visual inch. | Если парень худеет на 10 фунтов, у него визуально становится длиннее на дюйм. |
| I'm just a guy looking for a challenge that'll change his life forever. | Я простой парень в поисках испытания, которое навсегда изменит мою жизнь. |
| I had a guy who wants us to spend more time on UFOs. | К мне приходил сегодня парень, он хотел, чтобы мы больше времени уделяли НЛО. |
| Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. | У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
| I got a phone call from a guy with information. | Мне позвонил парень, который кое-что знал. |