I got a feeling this isn't our guy. |
Мне кажется это не наш парень. |
Next thing I know, I get a call from some guy saying he could help. |
А потом мне позвонил какой-то парень и сказал, что может помочь. |
So the guy who murdered Conrad Grayson also tried to take out David Clarke. |
Значит, парень, убивший Конрада Грэйсона, также пытался убрать и Дэвида Кларка. |
Saul, the guy's palling around with a jihadist. |
Сол, этот парень якшается с джихадистами. |
Plus a guy at a newsstand on K Street. |
Плюс парень у газетного киоска на К-стрит. |
I was the first guy to do that. |
Я первый парень, который так сделал. |
That's the same guy that was here all those years ago. |
Это тот же самый парень, что был здесь в то время. |
Well, the guy never came home. |
Ну, парень не вернулся домой. |
Ordell has a guy working for him named Louis. |
Орделл есть парень работает для него имени Луи. |
A guy I met in prison. |
Парень с которым я был в тюрьме. |
The same guy that put us on in Baghdad. |
Тот же парень, который сделал это в Багдаде. |
Blaine's brother, Rachel's mom, that Mexican guy. |
Брат Блейна и мама Рейчел, тот Мексиканский парень. |
Any guy can boil a pot of noodles. |
Любой парень может вскпятить кастрюлю лапши. |
Well, a guy named miranda ruined that for both of us. |
Ну, парень по имени Миранда все нам испортил в этом плане. |
Says the guy who lives alone in a trailer next to an amusement park. |
И это говорит парень, который живет один в трейлере рядом с парком аттракционов. |
Some guy had used an assumed name to borrow books. |
Какой-то парень использовал вымышленное имя, чтобы брать книги. |
I'm really quite a fun guy. |
На самом деле я весьма забавный парень. |
The guy was meant to be born again. |
Парень собирался опять пуститься во все тяжкие. |
All right, so maybe our guy's had contact with him. |
Хорошо, может быть наш парень контактировал с ним. |
You're just a guy chained to a table. |
Ты просто парень, прикованный к столу. |
Every 10 pounds a guy loses, he gains a visual inch. |
Если парень худеет на 10 фунтов, у него визуально становится длиннее на дюйм. |
I'm just a guy looking for a challenge that'll change his life forever. |
Я простой парень в поисках испытания, которое навсегда изменит мою жизнь. |
I had a guy who wants us to spend more time on UFOs. |
К мне приходил сегодня парень, он хотел, чтобы мы больше времени уделяли НЛО. |
Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. |
У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
I got a phone call from a guy with information. |
Мне позвонил парень, который кое-что знал. |