Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Spoken like a guy who hasn't gotten a promotion in 3 1/2 years. Сказал парень, которого 3,5 года не повышали.
But a different guy is what I need. Но мне нужен совсем другой парень.
The guy smoking, that's Dabney Shaw, my producer. Парень с сигаретой - Дабни Шоу, мой продюсер.
Cole thinks I'm a guy named Reese. Коул думает, что я парень по имени Риз.
You're a cool guy, Francie. Ты ведь крутой парень, Фрэнси.
Today, at a stoplight, a guy ran into our car, and then just took off. Сегодня на красный свет парень врезался в нашу машину, а потом просто сбежал.
I just went to your office, but some foreign guy was in there. Я как раз шел к вам в кабинет, но там был какой-то другой парень.
Unless he's not our guy. Если конечно он не наш парень.
That's the angle of the guy trying to sell the Herald. Так себя ведёт парень, который пытается продать "Геральд".
Chuck's seeing if the doorman knows emma's guy. Чак узнает, в курсе ли швейцар, кто парень Эммы.
Well, lonely overweight guy goes on a diet - he's trying to impress someone. Ну, когда одинокий полный парень садится на диету... он пытается впечатлить кого-то.
He's a nice enough guy, but... Он достаточно милый парень, но...
Some guy in a ski mask jacked us at a stoplight. Какой-то парень в лыжной маске напал на нас на светофоре.
Some guy approached me at a club. В клубе ко мне подошёл какой-то парень.
The guy who paid for the security code - his name is Griffin Moore. Парень, который заплатил за код от охраны дома - его зовут Гриффин Мур.
That's like the eighth guy who's hit on us in ten minutes. Это уже восьмой парень, который пристает к нам за последние 10 минут.
The guy in Grosse Point just killed everybody and then himself. В Гросс-Поинте парень застрелил всех заложников и застрелился сам.
Very drunk guy has admitted knocking a man over near Cardiff. Fit's Eugene's description. Очень пьяный парень признал, что недалеко от Кардиффа сбил человека, по описанию похожего на Юджина.
That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes. Этот парень жил 75 триллионов лет назад, он отравил все человечество и поджарил их на вулкане.
The guy goes deep into the forest and then you know he's had it. Парень забирается все глубже в лес и тогда вы узнаете, что он получил его.
A guy on the news- an embedded reporter in Kandahar... Парень в новостях... собственный корреспондент в Кандагаре...
That's what the guy at homeland security called it. Так парень из службы безопасности его назвал.
I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses. Я же сказал тебе, это был парень в очках в роговой оправе.
For - no, it was just some guy. На - нет, это был просто какой-то парень.
Tony's an easygoing guy, I'm sure he'd be glad to have you along. Тони дружелюбный парень Я уверен он будет вам рад.