Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Малый

Примеры в контексте "Guy - Малый"

Примеры: Guy - Малый
Stephen Colbert is a pretty crazy guy. Стивен Кольбер - достаточно чокнутый малый.
Ignore Pete, he's just the funny guy. Не обращай внимание на Пита. Пит просто забавный малый.
You're a clever guy, Rebus. Ты же разумный малый, Ребус.
Now, Fincher is an interesting guy. Ну, Финчер - интересный малый.
Manolo must be a great guy. Маноло, наверное, отличный малый.
I hear he's a huge guy, 2 meters tall. Говорят, высокий малый, под два метра ростом.
He's feisty, the tough guy of the neighborhood. Он своего рода буйный малый района.
I thought our regular guy Devin was coming in. Я думала, что наш славный малый Девин пришел.
He's a good-Iooking guy who claims he can have any girl. Симпатичный малый, который думает, что сможет охмурить всех девок.
We didn't tell him anything, but Kyle's a smart guy. Мы ему ничего не наплели, но Кайл - умный малый.
This time tomorrow, you can call me really dead guy. В это же время завтра вы сможете называть меня "совсем мертвый малый"
Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана?
But really old guy is giving me a hard time. Но совсем старый малый привел меня в затруднение
Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around Потому что Уги Буги самый подлый малый в округе
I mean, you're a smart guy, Owen, I can tell. Я хочу сказать, ты - умный малый, Оуэн, стоит признать.
A guy who'll put in the time, walk the beat, he sees Giardello making a reach for power, decides to... change history. Малый, который убивает время, он видит, что Джиарделло делает шаги к власти и решает... изменить историю.
If you watched it you'd know that Ned Flanders is an honest guy. Посмотрите. Тогда вы узнаете, какой добрый малый -этот Нэд Флэндерс.
You can recognize that your patient is just a very nice, healthy guy, and send him home, or you can consider altruism a symptom. Ты можешь признать, что твой пациент очень славный здоровый малый, и отправить его домой, или же рассматривать альтруизм как симптом.
Okay, I have a really old guy trying to kill himself and problems of my own. Ладно, у меня совсем старый малый пытается убить себя и еще личные проблемы
Okay, well, t-the next time you ask me for a favor... I'll... probably help you out because I'm a decent guy. Отлично, в следующий раз, когда попросишь меня об одолжении... я... возможно помогу тебе, потому что я славный малый.
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you. И почему тебя ещё не увёл шустрый малый?
Neale Donald Walsch... a handsome guy... who lived in the first part of the twenty-first century who, colon. Нил Дональд Уолш... симпатичный малый... который жил в начале двадцать первого столетия и который... двоеточие.
In this hospital, he's a scared guy who does not need to see the massive internal injuries of the woman he rammed with his car! В нашей больнице он - перепуганный малый, которому не стоит видеть внутренние повреждения женщины, которую он сбил.
I mean, I'm a creative guy, but I need a computer, you know? Знаешь, я всегда думал, что я творческий малый, но мне для творчества нужен компьютер, понимаешь?
General Hua! You are a great guy! Генерал Хуа, ты славный малый!