The guy with the wife and two boys. |
Парень с женой и двумя сыновьями. |
No guy could ever be this good. |
Ни один парень не может быть столь хорош. |
I'm just saying that a guy like that... |
Просто говорю, что парень как этот... |
Yes, it's a tough guy. |
Да, крутой парень, я смотрю. |
It was a young Guatemalan guy. |
Это был молодой парень из Гватемалы. |
Here's a guy who can literally do anything. |
Очень невезучий парень, который плошает буквально во всём. |
That's Hale alright - The guy I hate right now. |
Это Хейл порядке - Парень, которого я ненавижу прямо сейчас. |
So, the girl does not interest me, but the guy is strong. |
Так, девушка меня не интересует, а вот парень крепкий. |
I'm the guy whose life he saved. |
Я тот парень, чью жизнь он спас. |
A guy working for Jed Harris, has begged me to take there. |
Этот парень, который работает у Джеда Харриса, он умолял меня пойти с ним. |
Some guy on his honeymoon took a shot in the head. |
Один парень получил пулю в голову на свой медовый месяц. |
The guy is pretty good at working the system. |
Да, парень хорошо управляет системой. |
I wish a guy would take me out for dinner. |
Мне бы хотелось, чтобы парень пригласил меня на ужин. |
Eye patch guy made it to the next round. |
Парень с повязкой на глазу прошел в следующий раунд. |
A masked guy appears out of nowhere and rescues you? |
Погодь, таинственный парень в маске появляется из ниоткуда и спасает тебя. |
Then some guy with a beard sees me hanging around and buys me lunch. |
Какой то парень с бородой видит меня, ходит вокруг и покупает мне обед. |
Well, you know I'm a guy. |
Ну, знаешь, я же парень. |
We can't let the new guy find out about our powers. |
Нельзя, чтобы этот парень узнал о наших способностях. |
The guy with the red car and the gun... |
Парень с красной машиной и пушкой... |
The guy who wore this helmet before you drowned. |
Парень, который носил этот шлем до тебя, утонул. |
I was... the guy that told you not to worry about the turbulence. |
Я -... тот парень, что сказал вам не беспокоиться о турбулентности. |
Here's a guy who was always sort of an outsider and a bad boy and a rebel. |
Парень, который всегда был аутсайдером, плохим парнем и бунтарем. |
Look, there's a guy at reform school named Smokey. |
Послушай, там, в школе есть парень по имени Смоки. |
The guy wants to pay yesterday's and today's bills. |
Этот парень хочет заплатить за вчера и за сегодня. |
A pigeon-toed guy can't play goalie. |
Косолапый парень не может быть вратарем. |