Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Chances are, your guy's not the bomber. Скорее всего, ваш парень не устраивал взрыв.
Crescent Palms guy was hazing you. Парень из Крисент Палмс обманул тебя.
The guy said that when he made the reservation. Парень сказал об этом, когда заказывал столик.
Jane, he's the first guy that you said "I love you" to. Джейн, он первый парень, которому ты призналась в любви.
The fat kid, the guy that looks like me. Толстый пацан, парень что похож на меня.
According to his personnel file, he's a loner, a quiet guy. Судя по его файлу - холостяк, тихий парень.
I'm a guy who enjoys a good steam. Я такой парень, которому нравится...
I mean, he's a really sweet guy. То есть, он очень милый парень.
The guy with the Poe mask that attacked me. Плюс тот парень в маске По, который напал на меня.
No, no guy wants to hear that. Никакой парень не хочется слышать такое.
Your guy's doing hard time, and then he's going on the registry. Ваш парень отсидит серьезный срок, а потом будет в реестре.
The guy you put away he works in the city. Парень, которого ты вытащила... работает в городе.
Who is the guy you kissed? А кто тот парень, которого ты поцеловал?
The guy I was living with, Charles... Парень, с которым я жила, Чарльз...
The guy we saw at Salerno's. Парень, которого мы видели в Салерно.
The guy was hopped up on something. Парень был явно под действием наркотиков.
And literally the guy who lived next door to me. И парень, который жил в соседней комнате.
Some guy was itching to mix it up with someone. Парень просто хотел с кем-нибудь сцепиться.
Then it turns out... the woman was cheating on him with a local boss man and the guy wants revenge. Потом оказывается... что та ему изменила с местным мафиози, и парень собирается мстить.
I mean, you're up against the guy who survived his own cremation. Против тебя парень, который пережил собственную кремацию.
Tim, you're a really great guy. Тим, ты очень хороший парень.
Some guy's been calling and hanging up 10 times a day for a year. Какой-то парень звонит и бросает трубку по десять раз на дню уже год как.
This one guy stopped seeing me because his cat didn't like me. Один парень отказался встречаться со мной, потому что его кошке я не понравилась.
Behind you there's a guy who can break our hearts and plunge us into depression. За тобой стоит парень способный разбить нам сердца и ввергнуть в глубокую депрессию.
He's a great guy and I love being with him. Он - классный парень и мне нравится быть с ним.