| Our guy worked with her once. | Наш парень раньше работал с ней. |
| Adam's a great guy, really generous. | Адам - отличный парень, очень щедрый. |
| I asked around, you're a tough guy. | Я поспрашивала, ты крутой парень. |
| The guy who hired Krasnakov used a phrase that's American slang. | Парень, что нанял Краснакова, использовал фразу из американского сленга. |
| His guy is Benny... and I do exceptional work... | Его парень - Бенни... и я делаю отличную работу... |
| For good reason, poor guy's rigged up to go boom. | По хорошей причине парень подключен к бомбе. |
| A guy like you could do a lot of good. | Такой парень как ты мог бы сделать много хорошего. |
| I assumed it was the... new guy. | Я решил, что это был... новый парень. |
| Nate's a pretty understanding guy when he's not maiming people on the football field. | Нэйт милый отзывчивый парень когда Он не покалечит людей на футбольном поле. |
| The right guy will come along, Teddy. | Нужный парень еще появится, Тэдди. |
| That's the guy who rented the office. | Это тот парень, что арендовал офис. |
| This isn't shirtless cat guy on the Internet. | Это не стремный парень из Интернета. |
| Everybody knows you're the smartest guy in the village. | Все знают что ты самый умный парень в деревне. |
| But the guy sent us the wrong way. | Но парень отправил нас не туда. |
| Traced the I.P. address the guy used to send the reply from. | Мы отследили М.П. адрес, которым пользовался этот парень для отправки ответа. |
| Your guy there, Hastings, is "Red Eagle" online. | Ваш парень, Гастингс, - "Красный орёл" онлайн. |
| Turns out it's a guy named Billy Jay. | И оказалось, это парень по имени Билли Джей. |
| Well, clearly, the guy's a little crazy. | Очевидно, парень слегка не в себе. |
| Here's a guy who'd pay good money for tha' horse... | Этот парень дал бы хорошие деньги за коня... |
| They're more of a man than the guy who just buys a house, like you. | Они больше мужики, чем парень, который покупает дом, типа тебя. |
| I think he's a great guy. | Я думаю, он отличный парень. |
| I barely understand how the guy's alive. | Я едва понимаю, как парень жив. |
| Maybe Karen Scarfoli's a guy. | А, может, Карен Скарфоли - парень? |
| Well, I called last night and a guy answered. | Ну, вчера вечером я звонил тебе, а мне ответил парень. |
| The guy's run four restaurants in the last six years. | Этот парень управлял 4 ресторанами за последние шесть лет. |