Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Our guy worked with her once. Наш парень раньше работал с ней.
Adam's a great guy, really generous. Адам - отличный парень, очень щедрый.
I asked around, you're a tough guy. Я поспрашивала, ты крутой парень.
The guy who hired Krasnakov used a phrase that's American slang. Парень, что нанял Краснакова, использовал фразу из американского сленга.
His guy is Benny... and I do exceptional work... Его парень - Бенни... и я делаю отличную работу...
For good reason, poor guy's rigged up to go boom. По хорошей причине парень подключен к бомбе.
A guy like you could do a lot of good. Такой парень как ты мог бы сделать много хорошего.
I assumed it was the... new guy. Я решил, что это был... новый парень.
Nate's a pretty understanding guy when he's not maiming people on the football field. Нэйт милый отзывчивый парень когда Он не покалечит людей на футбольном поле.
The right guy will come along, Teddy. Нужный парень еще появится, Тэдди.
That's the guy who rented the office. Это тот парень, что арендовал офис.
This isn't shirtless cat guy on the Internet. Это не стремный парень из Интернета.
Everybody knows you're the smartest guy in the village. Все знают что ты самый умный парень в деревне.
But the guy sent us the wrong way. Но парень отправил нас не туда.
Traced the I.P. address the guy used to send the reply from. Мы отследили М.П. адрес, которым пользовался этот парень для отправки ответа.
Your guy there, Hastings, is "Red Eagle" online. Ваш парень, Гастингс, - "Красный орёл" онлайн.
Turns out it's a guy named Billy Jay. И оказалось, это парень по имени Билли Джей.
Well, clearly, the guy's a little crazy. Очевидно, парень слегка не в себе.
Here's a guy who'd pay good money for tha' horse... Этот парень дал бы хорошие деньги за коня...
They're more of a man than the guy who just buys a house, like you. Они больше мужики, чем парень, который покупает дом, типа тебя.
I think he's a great guy. Я думаю, он отличный парень.
I barely understand how the guy's alive. Я едва понимаю, как парень жив.
Maybe Karen Scarfoli's a guy. А, может, Карен Скарфоли - парень?
Well, I called last night and a guy answered. Ну, вчера вечером я звонил тебе, а мне ответил парень.
The guy's run four restaurants in the last six years. Этот парень управлял 4 ресторанами за последние шесть лет.