Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy who doctored the tape is suing us. А парень, который подделал запись теперь подал на нас в суд
You're a great guy and the people at home really like you. Ты отличный парень и люди у экранов правда любят тебя.
Lee refused to stuff the head, so, the guy bolted. Ли отказался набивать голову и парень ушел.
There are three of them: an Uzbek guy and two policemen. Их трое: узбекский парень и двое полицейских курсантов.
You really are a great guy, I just can't lose my condo. Ты, правда, замечательный парень, Я просто не могу потерять квартиру.
I know, I'm some random guy. Я понимаю, я просто какой-то левый парень.
Because Omar doesn't have a bunch of guns pointed at him, new guy. Потому что на Омара не наведено куча стволов, новый парень.
You're just, like, such an obvious Pudding guy. Ты просто вылитый парень из Пудинга.
A guy is walking around with a backpack full of mines. Этот парень разгуливает с рюкзаком, полным мин.
CSU said there were two shooters, him and one other guy. Эксперты сказали, что было два стрелка: этот и ещё один парень.
That's the guy who came after me at my mom's house. Вот этот парень, который приходил за мной в дом моей матери.
The guy never once in his life caught a break. Парень даже ни разу в жизни ничего не ломал.
You ask so many questions, curious guy. Вы задаете слишком много вопросов, любопытный парень.
Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец.
I really feel like I'm your guy. Я действительно чувствую, что я твой парень.
Maksim Perepelitsa is a cheerful and quick-witted guy from a Ukrainian village, well-known personality in his native town. Максим Перепелица - весёлый и находчивый парень из украинского села, известная личность в родной деревне.
Woody is a passionate guy who throws himself into every action. Вуди страстный парень, который хватается за любое дело.
Some guy was telling me that I was in Kars. Какой-то парень сказал мне, что я в Карсе.
Then the guy gets all over me about what I'm wearing. Потом парень обсмеивает меня из-зи того, что я надел.
He was a young guy, you know? It's terrible. Молодой парень, и вдруг его не стало.
I think I know why our guy is so interested in low grade diamonds. Думаю, я знаю, почему наш парень так заинтересован в этих низкосортных алмазах.
But th again, he's just a happy guy. Но по правде говоря, он просто счастливый парень.
This is the exact guy to get us out of this situation. Это именно тот парень, который нас спасет.
And great counsellors like Flynn and Gary and... the Indian guy. И отличных вожатых, как Флинн и Гэри и этот индийский парень.
A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights. Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс.