The guy who doctored the tape is suing us. |
А парень, который подделал запись теперь подал на нас в суд |
You're a great guy and the people at home really like you. |
Ты отличный парень и люди у экранов правда любят тебя. |
Lee refused to stuff the head, so, the guy bolted. |
Ли отказался набивать голову и парень ушел. |
There are three of them: an Uzbek guy and two policemen. |
Их трое: узбекский парень и двое полицейских курсантов. |
You really are a great guy, I just can't lose my condo. |
Ты, правда, замечательный парень, Я просто не могу потерять квартиру. |
I know, I'm some random guy. |
Я понимаю, я просто какой-то левый парень. |
Because Omar doesn't have a bunch of guns pointed at him, new guy. |
Потому что на Омара не наведено куча стволов, новый парень. |
You're just, like, such an obvious Pudding guy. |
Ты просто вылитый парень из Пудинга. |
A guy is walking around with a backpack full of mines. |
Этот парень разгуливает с рюкзаком, полным мин. |
CSU said there were two shooters, him and one other guy. |
Эксперты сказали, что было два стрелка: этот и ещё один парень. |
That's the guy who came after me at my mom's house. |
Вот этот парень, который приходил за мной в дом моей матери. |
The guy never once in his life caught a break. |
Парень даже ни разу в жизни ничего не ломал. |
You ask so many questions, curious guy. |
Вы задаете слишком много вопросов, любопытный парень. |
Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. |
Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец. |
I really feel like I'm your guy. |
Я действительно чувствую, что я твой парень. |
Maksim Perepelitsa is a cheerful and quick-witted guy from a Ukrainian village, well-known personality in his native town. |
Максим Перепелица - весёлый и находчивый парень из украинского села, известная личность в родной деревне. |
Woody is a passionate guy who throws himself into every action. |
Вуди страстный парень, который хватается за любое дело. |
Some guy was telling me that I was in Kars. |
Какой-то парень сказал мне, что я в Карсе. |
Then the guy gets all over me about what I'm wearing. |
Потом парень обсмеивает меня из-зи того, что я надел. |
He was a young guy, you know? It's terrible. |
Молодой парень, и вдруг его не стало. |
I think I know why our guy is so interested in low grade diamonds. |
Думаю, я знаю, почему наш парень так заинтересован в этих низкосортных алмазах. |
But th again, he's just a happy guy. |
Но по правде говоря, он просто счастливый парень. |
This is the exact guy to get us out of this situation. |
Это именно тот парень, который нас спасет. |
And great counsellors like Flynn and Gary and... the Indian guy. |
И отличных вожатых, как Флинн и Гэри и этот индийский парень. |
A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights. |
Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс. |