Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Shaken up, but clearly the guy was dangerous. Потрясена, но ясно, что парень был опасен.
Bad enough it's your guy and not theirs. Проблема в том, что это твой парень, а не их.
I'm the guy who knows what you need to know. Я тот парень, который знает что вам надо знать.
There's one guy whose job it is to stand in front of the bullet. Там есть один парень, чья работа заключается стоять под пулями.
My father is stupider than the guy in Spain. Мой отец ещё глупей, чем тот парень в Испании.
And this new guy, Fletcher Nix. И этот новый парень, Флетчер Никс.
And the new guy's just as... А новый парень так же, как...
Dead guy is Evan Dunbar, son is Chris. Мертвый парень - Эван Данбэр, сын - Крис.
I thought the guy hated me. Я думала тот парень меня ненавидит.
No guy buys that many shoes. Ни один парень не купит столько обуви.
Clearly you haven't or the guy would be in prison. Судя по всему, нет, иначе парень сейчас бы сидел в тюрьме.
The guy who sent me to you. Парень, который послал меня к тебе.
Come on, you're a smart guy. Да ладно тебе, ты же смышленый парень.
Some guy named Nacho from East Riverside. Какой-то парень по имени Начо из Ист Риверсайда.
Well... there's this one guy, Josh. Ну... есть один парень, Джош.
I need a guy who shows up. Мне нужен парень, который будет рядом.
McGEE: Said the guy that rented the place paid in cash. Сказал что парень, который арендовал, платил наличными.
The guy was definitely stalking Lucy Denton, but he wanted to humiliate her. Парень действительно преследует Люси Дентон, но он хочет ее унижения.
One of them is our guy. Один из них - наш парень.
And we know from the fake passports that our guy is thorough. Благодаря фальшивым паспортам, мы знаем, что наш парень дотошный.
Shawn Morris, guy's like a sociopath. Шон Моррис, парень типа социопат.
I'm not a "jump out the window" guy. Я не "прыгающий из окна" парень.
If he's our troubled guy, we got to take him with us. Если он - наш парень с бедами, нам стоит взять его с собой.
The guy that she's married to, he's loaded. Парень, за которого она вышла богач.
You know what kind of guy I am. Ты сама знаешь, что я за парень.