Whoever your fixer is, he's been a busy guy. |
Кто бы ни был ваш помощник, он занятой парень. |
He's not the same guy now as when we got back. |
Сейчас он уже не тот парень, каким был при возвращении. |
Our guy here's the leader... |
Вот этот парень - он главный. |
He was just some guy from her dorm. |
Это был просто парень из её общежития. |
It sounds like to could be our guy. |
Похоже, что это наш парень. |
Says the guy with the gun on his hip. |
И это говорит парень с пистолетом на поясе. |
He was part fish, part shirtless guy. |
Отчасти рыба, отчасти голоторсый парень. |
Some guy named Clark Kent is keeping him out in his farm. |
Один парень по имени Кларк Кент держит пса у себя на ферме. |
The financial guy said that it's pretty much a lock. |
Парень из финансовой помощи сказал, что это в значительной степени вероятно. |
So just make sure Jason's the guy that you want to remember forever. |
Так что удостоверься, что Джейсон это тот парень, которого ты хочешь запомнить навсегда. |
Said the guy living in my basement. |
Сказал парень, живущий в моем подвале. |
The guy who's out with Millie right now. |
Парень, который только что ушел с Милли. |
The guy who normally sells it here. |
Парень, которые обычно здесь торгует. |
After about a year and a half, that Jasper guy gave her special privileges. |
Спустя примерно полтора года, этот парень Джаспер дал ей особые привилегии. |
You proved the guy's innocence. |
Ты доказала, что парень невиновен. |
She doesn't know that Richard's the right guy yet. |
Она еще не знает что Ричард тот самый хороший парень. |
Jason's a great guy, but I'll always think of you and Morgan as the perfect couple. |
Джейсон прекрасный парень, Но я всегда буду думать что ты и Морган идеальная пара. |
Some guy gave me free tickets. |
Какой то парень дал мне бесплатно билеты. |
The guy you put in the hospital is geoff's roommate. |
Парень, которого ты отправила в больницу... сосед по комнате Джефа. |
The last guy that touched it burst into flames. |
Недавно один парень к нему прикоснулся... и тут же загорелся. |
And once you apologize, you look like a sensitive guy. |
Тот кто извиняется, наверняка чуткий парень. |
But I still hang out with you because you are a great guy. |
Но я до сих пор я общаюсь и зависаю с тобой... потому что ты отличный парень. |
I think you are a really cool guy. |
Думаю, ты действительно замечательный парень. |
I gather he's a pretty independent guy. |
Я так понял, он довольно независимый парень. |
That Renato guy asked me out to dinner. |
Тот парень Ренато пригласил меня на ужин. |