| Some... Some guy from boston's the dad. | Какой-то... какой-то парень из Бостона - отец. |
| The guy Larssen's working for... | Парень, на которого работает Ларсен... |
| I'm the guy from the park. | Я - тот парень из парка. |
| This manager's statement said there was a guy with a "carpe diem" tattoo. | Показания менеджера о том, что там был парень с татуировкой "лови момент". |
| This is the same guy that gave Mia heroin. | Это тот же парень, что дал Мие героин. |
| And you're a good, honest, loyal guy. | И ты хороший, честный, верный парень. |
| A guy came to Glee Club to talk to us about dreams. | Один парень пришел в Хор поговорить с нами о мечтах. |
| I mean, the guy deserves a lot worse than what he got. | Имею в виду, что парень заслуживает намного больше, чем получил. |
| The guy you got tied up in the back of the van can wait. | Связанный парень в твоем фургоне может подождать. |
| And Tyler and the guy took off running. | А потом Тайлер и тот парень побежали. |
| But the guy in custody is a pharmaceutical rep. | Но тот парень - медицинский представитель. |
| The guy could not get his cadillac into the garage. | Парень сам загнал свой Кадиллак в гараж. |
| The guy's on the second line. | Тон, этот парень звонит по второй линии. |
| A guy fitting the description does work in this branch. | Подходящий по описанию парень работает здесь. |
| There's one guy on that list whose name came up at that meeting... | Есть один парень из списка, чье имя прозвучало на собрании... |
| The guy's just bragging about what he's done. | Парень только и хвастается своими достижениями. |
| You know, the guy who got shot at the football game. | Ну тот парень, которого застрелили во время матча... |
| I'm with a guy named Daniel. | Со мной парень по имени Дэниэл. |
| The guy you met in prison? | Шизо, это тот парень которого ты встретил в тюрьме? |
| There's a guy chasing me. | Там парень - он преследует меня. |
| A hero is not just a guy who runs into burning buildings. | Герой - не только парень, что войдет в горящее здание. |
| But then came the guy with the State on his back. | Им почти удалось, пока не пришел тот парень со "страной на своих плечах". |
| Come on, Perach, the guy owns a sausage-dog. | Что с тобой, Пэрах? Парень обладает собакой-колбасой. |
| All you are is a guy with really beautiful hair. | Ты - всего лишь парень с реально красивыми волосами. |
| So you think your guy killed her? | Так вы считаете, ваш парень убил ее? |