Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Some... Some guy from boston's the dad. Какой-то... какой-то парень из Бостона - отец.
The guy Larssen's working for... Парень, на которого работает Ларсен...
I'm the guy from the park. Я - тот парень из парка.
This manager's statement said there was a guy with a "carpe diem" tattoo. Показания менеджера о том, что там был парень с татуировкой "лови момент".
This is the same guy that gave Mia heroin. Это тот же парень, что дал Мие героин.
And you're a good, honest, loyal guy. И ты хороший, честный, верный парень.
A guy came to Glee Club to talk to us about dreams. Один парень пришел в Хор поговорить с нами о мечтах.
I mean, the guy deserves a lot worse than what he got. Имею в виду, что парень заслуживает намного больше, чем получил.
The guy you got tied up in the back of the van can wait. Связанный парень в твоем фургоне может подождать.
And Tyler and the guy took off running. А потом Тайлер и тот парень побежали.
But the guy in custody is a pharmaceutical rep. Но тот парень - медицинский представитель.
The guy could not get his cadillac into the garage. Парень сам загнал свой Кадиллак в гараж.
The guy's on the second line. Тон, этот парень звонит по второй линии.
A guy fitting the description does work in this branch. Подходящий по описанию парень работает здесь.
There's one guy on that list whose name came up at that meeting... Есть один парень из списка, чье имя прозвучало на собрании...
The guy's just bragging about what he's done. Парень только и хвастается своими достижениями.
You know, the guy who got shot at the football game. Ну тот парень, которого застрелили во время матча...
I'm with a guy named Daniel. Со мной парень по имени Дэниэл.
The guy you met in prison? Шизо, это тот парень которого ты встретил в тюрьме?
There's a guy chasing me. Там парень - он преследует меня.
A hero is not just a guy who runs into burning buildings. Герой - не только парень, что войдет в горящее здание.
But then came the guy with the State on his back. Им почти удалось, пока не пришел тот парень со "страной на своих плечах".
Come on, Perach, the guy owns a sausage-dog. Что с тобой, Пэрах? Парень обладает собакой-колбасой.
All you are is a guy with really beautiful hair. Ты - всего лишь парень с реально красивыми волосами.
So you think your guy killed her? Так вы считаете, ваш парень убил ее?