Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy has got a face hold on these kids. Парень держит детей в ежовых рукавицах.
Last time I went, there was a guy sitting next to me. В последний раз там был парень, сидел неподалеку от меня.
There's a guy who got his hand stuck in a meat grinder. У нас там парень, застрявший рукой в мясорубке.
Tom is a great guy, but we're really different. Том - отличный парень, но мы действительно разные.
The guy is married with a kid, you keep trying to jump him anyway. Парень женат и с детьми, а ты все равно продолжаешь пытаться "заарканить" его.
I care about Graham more than any guy I've dated in a really long time. Грэм волнует меня больше, чем любой парень, с которым я встречалась более долгое время.
I could really use a tough guy like you. Мне нужен такой крутой парень, как ты.
The guy who owns a bed and a sofa. Парень, у которого есть и кровать, и диван.
The guy's literally dust in the wind. Парень буквально оказался в облаке пыли.
You're the guy that called me. Ты тот парень, что звонил мне.
He's just a guy who's had a bad life. Он просто парень, у которого не очень хорошая жизнь.
But I also have a new guy in my life. Но еще в моей жизни есть новый парень.
Jimmy is just a guy that I flirted with in the market late at night. Джимми просто парень, с которым я флиртовала ночью в супермаркете.
A guy making money off my slogan, your idea. Парень сделал деньги на моем слогане, на твоей идеи.
I'm sure the guy you saw wasn't Tom. Уверен, что парень, которого ты видел, - это не Том.
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
I think that you are a great guy. Я думаю, что ты хороший парень.
By whom? - By a guy named Bud Garrison. Кто внес? -Парень по имени Бад Гаррисон.
(Ringing Continues) - The guy walked out of the Cuban mission with the suitcases. (Продолжает звонить) - Этот парень вышел из кубинской миссии с кейсами.
The guy walked on water for us back in '61. Этот парень ходил по воде для нас в '61-ом году.
There's a guy I know that's looking to launder his cash. У меня есть знакомый парень, которому нужно отмыть его деньги.
The guy just disappeared with an entire load. Парень просто исчез со всем грузом.
He's a guy moving up to the very big time. Он парень, идущий к очень большому успеху.
I'm the only guy in town that has these things. Я единственный парень в городе, у которого есть эти штуки.
The guy knowingly interfered with an undercover operation. Этот парень намеренно препятствовал проведению операции под прикрытием.