The guy didn't tell us he was diabetic. |
Парень не говорил нам, что был диабетиком. |
Let's hope 3-star guy didn't get to our witness. |
Надеюсь, парень с тремя звездами не добрался до нашего свидетеля. |
But the guy who stuck around. |
Просто парень, который крутился поблизости. |
The guy with the long drive. |
А, парень с фантастическим ударом. |
If I can meet a normal guy, maybe. |
Возможно, если этот нормальный парень подвернётся. |
Michael, Phil's the guy who delivers the sausage. |
Майкл, Фил это парень, который доставляет колбаски. |
He's just a nice, loyal guy... with a big heart. |
Он хороший, преданный парень... с большим сердцем. |
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. |
Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
We share a common enemy... a guy named phil coulson. |
У нас с вами общий враг - парень по имени Фил Коулсон. |
Because a guy who hired me got killed. |
Потому что парень, нанявший меня, убит. |
You're acting like the "Fatal Attraction" guy here. |
Ты навязчив, как тот парень из "Рокового влечения". |
I'm a guy who's sick of you trashing this neighborhood. |
Я - парень, которого тошнит от вас, громящих этот район. |
Some guy... who looked like Batman he saved me. |
Один парень... похожий на Бэтмана... он спас меня. |
A guy killed his wife six years ago on their wedding night. |
Парень убил свою жену шесть лет назад на их свадьбе. |
I broke Tank's heart, and he is this great guy, but I love Emmett. |
Я разбила сердце Тэнка, и он хороший парень, но я люблю Эммета. |
The guy tries to kill his wife, but even they got back together in the end. |
Парень пытается убить свою жену, но все же они остались вместе в конце. |
Ivan is fine, but he's not a serious guy. |
Айвен хороший, но несерьезный парень. |
There was a guy at university... |
В университете у меня был один парень... |
The guy I like is here, and he also likes me. |
Парень, который мне нравится - здесь, и я ему тоже нравлюсь. |
Let me tell you something, guy's been my client for ten years. |
Позволь заметить, этот парень уже более 10 лет мой клиент. |
The guy was firing a rifle on a rooftop in broad daylight. |
Парень стрелял из винтовки на крыше среди бела дня. |
Guys, coffee shop guy texted. |
Ребята, мне написал парень с кофейни. |
And you're the guy that was only going in wading. |
И это ты тот парень, который собирался идти вброд. |
A guy walked into a market and cut off a woman's head with a machete. |
Парень зашел в магазин и отрезал женщине голову мачете. |
You're the first guy at school who hasn't tried anything with me. |
Знаешь, ты первый парень в школе, который не попытался меня соблазнить. |