Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
While you were gone, some guy came by to compliment me on my headlights. Пока тебя не было, какой-то парень отвесил комплимент моим передним фарам.
I got decked by a guy who kissed Jackie. Мне накостылял парень, который целовал Джеки.
She's the one that told me he's a decent guy. Это она сказала, что он порядочный парень.
The guy walking toward us holding hands with the psychic I told you about. Тот парень, что идет к нам, держа за руку того медиума, о которой я тебе говорил.
Young guy, said his name was Paul. Молодой парень, сказал что его зовут Пол.
The guy at the newsstand can do it. А парень из газетного киоска может.
I am the guy to break the law for you. Я тот парень, кто нарушает закон.
There is a homeless guy who's been hanging around the last few weeks. Есть один бездомный парень, который слоняется вокруг последние несколько недель.
'Cause I was there when Bobo's guy made it. М: - Потому что был там, когда его делал парень Бобо.
Just some guy I met. I didn't know him. Просто какой-то парень, которого я встретила.
We've got a guy who I think might know. Есть парень, который может знать.
So our guy has to look enough like Dodd to be able to pass for him. То есть наш парень должен выглядеть достаточно похожим на Додда, чтобы сойти за него.
I am just a 44-year-old guy with a paper route. Я всего-навсего 44-летний парень с маршрутным листом.
If it was the guy who killed your brother? А если бы это был парень, который убил твоего брата?
The guy who was in here before me, he grew up in, like, seriously deep Brooklyn. Парень, который работал здесь раньше, как будто вырос с трущобах Бруклина.
There's a guy in town, looking to hire a hit man. Один парень в городе ищет наёмника.
Listen, the guy, he's not a criminal. Послушайте, этот парень не преступник.
This is the guy that Palmer asked us to look for. Это парень, которого Палмер просила найти.
Well, he seemed like he was more than just some taco guy. Кажется, он не просто парень с тако.
The guy who was screwed over to be with my... Парень, которого бросили, чтобы быть с моим...
Dr. Nuhkbane, the guy with the stab wounds just died. Доктор Нукбейн, парень с ножевым ранением скончался.
Here's a guy from Wales, and he's kicking his first field goal ever. Этот парень из Уэльса, и это его первый удар по воротам.
Look, he was a pudgy guy. Да, он ведь был такой пухлый парень.
George, the guy will fold, believe me. Джордж, этот парень развалится, поверь мне.
Goodbye, white guy number three. Прощай, белый парень номер три.