| I need a guy who does. | Мне нужен парень, у которого они есть. |
| The angry-bear guy accepted my apology. | Сердитый, как медведь парень принял мои извинения. |
| Only because your guy got himself killed. | Только потому, что ваш парень позволил себя убить. |
| Like the guy said, he must have tripped and fell. | Как сказал тот парень, он, должно быть, споткнулся и упал. |
| You and the guy that started it. | Да, ты и тот парень, с которого все началось. |
| Young girl matching Kira's description with some guy. | Они ушли - девочка, подходящая под описание Киры, и какой-то парень. |
| Near building entrance a guy in red shirt pretending to... | Возле входа в здание будет парень, в красной рубашке, делающий вид... |
| He's the most perfect guy ever. | [Дэни] Он самый идеальный парень на все времена. |
| White guy, sounded young, maybe drugged out. | Белый парень, по голосу молодой, может, на наркотиках. |
| The guy was twice his size. | Этот парень был в два раза больше него. |
| A guy who thinks he's Sheena Easton. | Парень, кторый думает, что он - Шина Истон. |
| They thought the guy was totally nuts. | Они думали, что парень окончательно сошел с ума. |
| We know our guy's opportunistic, prepared, controlled. | Мы знаем, что наш парень беспринципен, подготовлен и всё котролирует. |
| I guess now you got the guy who really knows. | Я полагаю, что сейчас у вас есть парень, который действительно знает. |
| Just the guy who hit me and the guy in the hoodie. | Только парень, который ударил меня, и парень в толстовке. |
| Well, our guy isn't our guy. | Итак, наш парень - не наш парень. |
| And he's a guy, a young guy. | А он парень, молодой парень. |
| The guy you shot is Kamaal Sodaba. | Тот парень, которого ты подстрелил, Камаль Содаба. |
| Okay, so I'm thinking the missing guy is my guy. | Думаю, что тот, кого не хватает - мой парень. |
| The guy in there looks, moves, sounds exactly like the guy that drove a knife through my mother's heart. | Этот парень выглядит, говорит и двигается в точности как тот, что проткнул ножом сердце моей мамы. |
| I'm the guy who has the guy. | Я парень, у которого есть парень. |
| When the first guy showed guy with the doughnuts... | Когда показался первый парень на рассвете... парень с пончиками... |
| In the beginning, Bruce was just a guy's guy. | Поначалу Брюс был просто парень как парень. |
| The grungy guy, the old guy, the chemistry teacher vs. the film teacher... | Угрюмый парень, старый парень, Учитель химии против учителя кинематографии... |
| The guy that got killed is the same guy who stole my ID, but it's got nothing to do with me. | Парень, которого убили, это тот самый парень, который украл мои документы, но я не имею с этим ничего общего. |