Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy Arkady sent to break into your place is having lunch with Singh. Парень Аркадия, посланный вломиться в твой дом, обедает с Синхом.
I used to have a guy like Omar working for me. На меня раньше работал парень типа Омара.
Last year, a guy tried to slip me his screenplay. Вот в прошлом году одни парень пытался подсунуть мне свой сценарий.
I think they need another guy, if you're interested. Думаю, им ещё один парень нужен, если тебе интересно.
I got a guy to take you around and all. У меня есть парень, который отвезет тебя туда.
The guy's owned all of Franklin Terrace for a year. Парень хозяйничает во Фрэнклин Тэррес уже год.
My guy, Barksdale, is coming back on them. Мой парень, Барксдейл, это его ответный удар.
There's one guy who could help. Есть один парень, который мог бы помочь.
And second of all, you just had a guy on your show playing with dolls. А во-вторых, недавно в твоем шоу был парень, который играет с куклами.
My dad is the happiest guy on earth. Мой папа самый счастливый парень на Земле.
That's the guy who was in the movie. Это парень, который был в фильме.
It's like the guy just disappeared. Парень, похоже, просто исчез.
Chief, that's definitely the guy. Шеф, это точно наш парень.
I'm telling you - that's the guy. Я же говорю, это тот парень.
Okay, look, there was this other guy... Послушайте, там был другой парень...
Navy guy arrives tomorrow at noon. Парень из ВМС прибывает завтра в полдень.
Navy guy's headed for base lockup. Парень из ВМС отправился в тюрьму на базе.
I went to Karma's house last night, and this shirtless guy was in her room. Я вчера пришел к Карме, а в ее комнате был полуголый парень.
There's a guy that runs this place, but I don't see him. Есть парень, который управляет этим местом, но я его не вижу.
You're the kind of guy who saves babies. Ведь ты парень, который спасает детей.
There's a new guy here who thinks it's funny to pull on your junk while you're sleeping. Тут появился новый парень, он считает смешным натянуть твоё достоинство когда ты спишь.
It's probably just some crazy guy who learned how to make a bomb on the Internet. Это, возможно, просто какой-то сумасшедший парень, который прочитал в интернете как сделать бомбу.
A guy I met on a cruise. Парень, которого я встретила в круизе.
That's guy who I talked to after the A.A. Meeting. Это тот парень, с которым я говорил на собрании.
Maybe that's the guy she was fighting with. Возможно, это тот парень, с которым она ссорилась.