Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
I'm only joking, he's your guy. Я только шучу, Никола твой парень.
You wouldn't believe what a cool guy my brother-in-law used to be. А какой крутой парень он когда-то был.
Parker, we got to find Joe Sena... The guy whose trouble locked up his kids. Паркер. нам нужно найти Джо Сена... парень, чья беда заперла его детей.
No, wait. That's the guy that saved my life. Подожди-ка, этот парень спас мне жизнь.
The guy at the store told me. А... Парень в магазине сказал мне...
You see, a guy like me... Как, ну понимаете, парень вроде меня...
You keep thinking that one guy is going to be exactly what you need to be happy. Ты все думаешь, что какой-то один парень может сделать тебя счастливым.
A guy named Brian called for you twice. Парень по имени Брайан, звонил дважды.
Says the guy on a date with a skeleton. Говорит парень, у которого партнёр - скелет.
The delivery guy's your best friend. Парень с доставки - лучший друг.
The guy in the middle... was done with both of 'em. Парень в середине был завален из обоих стволов.
Some guy went nuts over off of Com Ave. Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню.
A guy once told me there's a power in surrender. Один парень как-то сказал мне, что в капитуляции - сила.
The last guy got an arrow in the leg before it even started. Последний парень получил стрелу в ногу, даже не приступив к тренировкам.
He's not the guy I thought he was. Он - не тот парень, о котором я думала.
The guy that Rene killed is kind of still walking around. Парень, которого убил Рене, всё ещё жив.
I thought there was some other guy in the hood. Мне казалось, что в капюшоне был другой парень.
The guy's got a gun right to Curtis' head, Blondie. Парень направил пушку прямо В голову Кёртиса, Блондиночка.
Dudes, seriously, give a guy a heads up. Мужики, серьезно, этот парень совсем потерял голову.
He didn't exactly leave Partridge as the most popular guy in town. Он точно не покидал Партридж, как самый популярный парень в городе.
You got a guy down there. Но у тебя есть там парень, который тебе помогает.
The guy didn't do it, Tom. Парень этого не делал, Том.
A guy should marry a girl 20 years younger than he is. Я считаю, парень должен жениться на девушке моложе его лет на 20.
Bit the guy's tongue out. Так этот парень обезумел - вырвал у того язык.
He's not "any guy". Он не "любой парень".