| I'm only joking, he's your guy. | Я только шучу, Никола твой парень. |
| You wouldn't believe what a cool guy my brother-in-law used to be. | А какой крутой парень он когда-то был. |
| Parker, we got to find Joe Sena... The guy whose trouble locked up his kids. | Паркер. нам нужно найти Джо Сена... парень, чья беда заперла его детей. |
| No, wait. That's the guy that saved my life. | Подожди-ка, этот парень спас мне жизнь. |
| The guy at the store told me. | А... Парень в магазине сказал мне... |
| You see, a guy like me... | Как, ну понимаете, парень вроде меня... |
| You keep thinking that one guy is going to be exactly what you need to be happy. | Ты все думаешь, что какой-то один парень может сделать тебя счастливым. |
| A guy named Brian called for you twice. | Парень по имени Брайан, звонил дважды. |
| Says the guy on a date with a skeleton. | Говорит парень, у которого партнёр - скелет. |
| The delivery guy's your best friend. | Парень с доставки - лучший друг. |
| The guy in the middle... was done with both of 'em. | Парень в середине был завален из обоих стволов. |
| Some guy went nuts over off of Com Ave. | Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню. |
| A guy once told me there's a power in surrender. | Один парень как-то сказал мне, что в капитуляции - сила. |
| The last guy got an arrow in the leg before it even started. | Последний парень получил стрелу в ногу, даже не приступив к тренировкам. |
| He's not the guy I thought he was. | Он - не тот парень, о котором я думала. |
| The guy that Rene killed is kind of still walking around. | Парень, которого убил Рене, всё ещё жив. |
| I thought there was some other guy in the hood. | Мне казалось, что в капюшоне был другой парень. |
| The guy's got a gun right to Curtis' head, Blondie. | Парень направил пушку прямо В голову Кёртиса, Блондиночка. |
| Dudes, seriously, give a guy a heads up. | Мужики, серьезно, этот парень совсем потерял голову. |
| He didn't exactly leave Partridge as the most popular guy in town. | Он точно не покидал Партридж, как самый популярный парень в городе. |
| You got a guy down there. | Но у тебя есть там парень, который тебе помогает. |
| The guy didn't do it, Tom. | Парень этого не делал, Том. |
| A guy should marry a girl 20 years younger than he is. | Я считаю, парень должен жениться на девушке моложе его лет на 20. |
| Bit the guy's tongue out. | Так этот парень обезумел - вырвал у того язык. |
| He's not "any guy". | Он не "любой парень". |