I'm only joking, he's your guy. |
Я только шучу, Никола твой парень. |
You wouldn't believe what a cool guy my brother-in-law used to be. |
А какой крутой парень он когда-то был. |
Parker, we got to find Joe Sena... The guy whose trouble locked up his kids. |
Паркер. нам нужно найти Джо Сена... парень, чья беда заперла его детей. |
No, wait. That's the guy that saved my life. |
Подожди-ка, этот парень спас мне жизнь. |
The guy at the store told me. |
А... Парень в магазине сказал мне... |
You see, a guy like me... |
Как, ну понимаете, парень вроде меня... |
You keep thinking that one guy is going to be exactly what you need to be happy. |
Ты все думаешь, что какой-то один парень может сделать тебя счастливым. |
A guy named Brian called for you twice. |
Парень по имени Брайан, звонил дважды. |
Says the guy on a date with a skeleton. |
Говорит парень, у которого партнёр - скелет. |
The delivery guy's your best friend. |
Парень с доставки - лучший друг. |
The guy in the middle... was done with both of 'em. |
Парень в середине был завален из обоих стволов. |
Some guy went nuts over off of Com Ave. |
Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню. |
A guy once told me there's a power in surrender. |
Один парень как-то сказал мне, что в капитуляции - сила. |
The last guy got an arrow in the leg before it even started. |
Последний парень получил стрелу в ногу, даже не приступив к тренировкам. |
He's not the guy I thought he was. |
Он - не тот парень, о котором я думала. |
The guy that Rene killed is kind of still walking around. |
Парень, которого убил Рене, всё ещё жив. |
I thought there was some other guy in the hood. |
Мне казалось, что в капюшоне был другой парень. |
The guy's got a gun right to Curtis' head, Blondie. |
Парень направил пушку прямо В голову Кёртиса, Блондиночка. |
Dudes, seriously, give a guy a heads up. |
Мужики, серьезно, этот парень совсем потерял голову. |
He didn't exactly leave Partridge as the most popular guy in town. |
Он точно не покидал Партридж, как самый популярный парень в городе. |
You got a guy down there. |
Но у тебя есть там парень, который тебе помогает. |
The guy didn't do it, Tom. |
Парень этого не делал, Том. |
A guy should marry a girl 20 years younger than he is. |
Я считаю, парень должен жениться на девушке моложе его лет на 20. |
Bit the guy's tongue out. |
Так этот парень обезумел - вырвал у того язык. |
He's not "any guy". |
Он не "любой парень". |