I just never, for one minute, thought that the guy who got me pregnant would actually be the right guy for me. |
Я никогда, ни на минуту, не допускала мысль, что парень, от которого я залетела, действительно станет моим парнем. |
Hates tattoo guy because tattoo guy called his graphic novels "comic books." |
Этот парень... ненавидит татуировщика, потому что тот назвал его графические романы "комиксами". |
So, what's a guy like Couvreur doing hiring a guy like Falk? |
И что же такой парень, как Кювре, делает, нанимая парня вроде Фалька? |
From the guy who looks like a guy but is a robot? |
От парня, который выглядит как парень, а на самом деле робот? |
You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. |
Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
I'm not a commitment guy; I'm a single guy. |
Я не парень, готовый к отношениям, я - холостой парень. |
A guy with a gun is a guy with a gun. |
Парень с пушкой - это парень с пушкой. |
You see, the guy I am now is not the guy I was then. |
И все. Понимаете, парень, которым я стал, это не тот парень, которым я был. |
Just think of me as another guy, another guy who knows a very attractive lady who wants to meet you. |
Думай, что я просто приятель, парень, который знает одну очень привлекательную леди, которая хочет с тобой познакомиться. |
Towards the end of the match, the guy comes into the surface, He dribbles, it falls to the ground, and shoot the guy. |
Ближе к концу матча, выбегает парень с внешней стороны, он обводит и падает на землю, и попадает в парня. |
You shot the guy what was the guy that was supposed to pay the ransom money. |
Ты застрелил парня, что был парень который должен был заплатить выкуп. |
I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us. |
Я просто не хочу, чтобы вы тратили время не на того парня. Когда, ну, тот парень, которого вы преследуете, может быть прямо у нас перед носом. |
That series you did based on Dante's "Inferno," the one with the guy chewing the other guy's head off... I wish I could paint like that. |
Серия ваших работ на основе "Божественной комедии" Данте... где один парень откусывает голову другого... я бы хотела уметь так рисовать. |
If you didn't like the guy, you didn't like the guy. |
Если тебе не нравится парень, то он тебе не нравится. |
He completely skipped over the guy selling the drugs, and only targeted the guy buying the drugs. |
Он проигнорировал парня, продающего наркоту, и единственной целью был парень, покупающий её. |
Might just be a guy... or it might be our guy. |
Может, просто парень. А может, тот, кого мы ищем. |
One time a guy crawling out of her window bumped into a guy crawling in. |
Как-то раз парень, который вылазил из её окна, столкнулся с тем, который туда залазил. |
You know, Al, there was a guy, a homeless guy who was wearing those exact same shoes. |
Ал, там был парень, бездомный, на котором были точно такие же ботинки. |
The guy I saw tonight, not the guy I thought he was, and if he can turn on a dime like that... |
Парень, которого я видела сегодня, оказался не тем, кем я думала, и если он может выкидывать такое... |
So the third guy in the car was not a guy at all. |
То есть третий парень из машины - вообще не был парнем |
When does a guy ever get to hang with a guy friend like that? |
Где ещё парень может опереться на руку друга, как не там? |
Rene, the - the guy in the hockey mask, told the other guy that was with us - Curtis - that this team is all about finding second chances. |
Рене... парень в хоккейной маске, сказал второму парню, что был с нами - Кёртису, что эта команда - второй шанс. |
What we generally do, in this country... is one guy... brings the items... and the other guy... pays him. |
Обычно в этой стране мы поступаем так: Один парень приносит товар, а другой... ему платит. |
Plus a money guy like Westwick he can make a guy like me disappear without a trace. |
Он может сделать так, что парень вроде меня исчезнет без следа. |
I heard her talking about some guy, and I couldn't get that image of Quinn and some random guy out of my head. |
И я не мог выкинуть из головы эту картинку, Квин и какой-то парень. |