Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
I just never, for one minute, thought that the guy who got me pregnant would actually be the right guy for me. Я никогда, ни на минуту, не допускала мысль, что парень, от которого я залетела, действительно станет моим парнем.
Hates tattoo guy because tattoo guy called his graphic novels "comic books." Этот парень... ненавидит татуировщика, потому что тот назвал его графические романы "комиксами".
So, what's a guy like Couvreur doing hiring a guy like Falk? И что же такой парень, как Кювре, делает, нанимая парня вроде Фалька?
From the guy who looks like a guy but is a robot? От парня, который выглядит как парень, а на самом деле робот?
You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше.
I'm not a commitment guy; I'm a single guy. Я не парень, готовый к отношениям, я - холостой парень.
A guy with a gun is a guy with a gun. Парень с пушкой - это парень с пушкой.
You see, the guy I am now is not the guy I was then. И все. Понимаете, парень, которым я стал, это не тот парень, которым я был.
Just think of me as another guy, another guy who knows a very attractive lady who wants to meet you. Думай, что я просто приятель, парень, который знает одну очень привлекательную леди, которая хочет с тобой познакомиться.
Towards the end of the match, the guy comes into the surface, He dribbles, it falls to the ground, and shoot the guy. Ближе к концу матча, выбегает парень с внешней стороны, он обводит и падает на землю, и попадает в парня.
You shot the guy what was the guy that was supposed to pay the ransom money. Ты застрелил парня, что был парень который должен был заплатить выкуп.
I just don't want you wasting your time on the wrong guy when, you know, the guy that you're after could be right in front of us. Я просто не хочу, чтобы вы тратили время не на того парня. Когда, ну, тот парень, которого вы преследуете, может быть прямо у нас перед носом.
That series you did based on Dante's "Inferno," the one with the guy chewing the other guy's head off... I wish I could paint like that. Серия ваших работ на основе "Божественной комедии" Данте... где один парень откусывает голову другого... я бы хотела уметь так рисовать.
If you didn't like the guy, you didn't like the guy. Если тебе не нравится парень, то он тебе не нравится.
He completely skipped over the guy selling the drugs, and only targeted the guy buying the drugs. Он проигнорировал парня, продающего наркоту, и единственной целью был парень, покупающий её.
Might just be a guy... or it might be our guy. Может, просто парень. А может, тот, кого мы ищем.
One time a guy crawling out of her window bumped into a guy crawling in. Как-то раз парень, который вылазил из её окна, столкнулся с тем, который туда залазил.
You know, Al, there was a guy, a homeless guy who was wearing those exact same shoes. Ал, там был парень, бездомный, на котором были точно такие же ботинки.
The guy I saw tonight, not the guy I thought he was, and if he can turn on a dime like that... Парень, которого я видела сегодня, оказался не тем, кем я думала, и если он может выкидывать такое...
So the third guy in the car was not a guy at all. То есть третий парень из машины - вообще не был парнем
When does a guy ever get to hang with a guy friend like that? Где ещё парень может опереться на руку друга, как не там?
Rene, the - the guy in the hockey mask, told the other guy that was with us - Curtis - that this team is all about finding second chances. Рене... парень в хоккейной маске, сказал второму парню, что был с нами - Кёртису, что эта команда - второй шанс.
What we generally do, in this country... is one guy... brings the items... and the other guy... pays him. Обычно в этой стране мы поступаем так: Один парень приносит товар, а другой... ему платит.
Plus a money guy like Westwick he can make a guy like me disappear without a trace. Он может сделать так, что парень вроде меня исчезнет без следа.
I heard her talking about some guy, and I couldn't get that image of Quinn and some random guy out of my head. И я не мог выкинуть из головы эту картинку, Квин и какой-то парень.