Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
There's a guy who comes to the bar, James. Один парень зашел в бар, Джеймс.
We've got our own pharmaceuticals guy. У нас есть собственный парень, фармацевт.
The guy saved our lives once, Sammy. Сэмми, парень как-то раз спас нам жизнь...
Just... Just this one guy. Разве что... был один парень.
Just saying the dead guy is a drug dealer. Просто говорю, что мёртвый парень - дилер.
I'm the guy who hated you. Я парень, который ненавидел тебя.
There's a white guy who lives on the Res, and he... Есть один белый парень, который живёт в Резервации и он...
You know, the guy who got the reward. Ну, тот парень, что получил вознаграждение.
Monk, the guy's tip was righteous. Монк, парень дал правильную наводку.
The guy's spraying machine gun fire, he just drives right into it. Парень расстрелял машину, а он просто въехал в неё.
You're a smart guy, professor. Вы же умный парень, профессор.
The guy probably thinks he's like Ben Stiller in Night at the Museum. Парень, вероятно, думает, что он как Бен Стиллер в "Ночь в Музее".
A guy just smiles at me three times and I'm picking out wedding china. Парень несколько раз мне улыбнулся, а я уже собралась под венец.
Poor guy's in recovery, he needs a night out. Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка.
Joey, this is Al Zebooker the guy who eats paper. Джоуи. Это Эл Зибукер парень, который ест бумагу.
Well, there's a chance it's another guy. Есть вероятность того, что это другой парень.
Other than that, he's a great guy. Но в остальном он хороший парень.
He's the guy in Funny Girl, who shows up at the stage door. Он тот парень из "Смешной девчонки", который появляется перед служебным входом в театр.
The guy who just walks in from another world. Парень, который просто заходит из другого мира.
The guy who's looking for my door. Парень, который ищет мою дверь.
Some guy comes by, picks her up and heaves her into the ocean. А какой-то парень приходит на пляж, находит её и бросает её в океан.
The guy who paid me $500 to flirt with the mayor and get him alone. Парень, который заплатил мне 500 долларов за флирт с мэром и за то, чтобы увела его от остальных.
Look, the guy said he was a fraternity brother playing a prank. Послушайте, парень сказал, что он приятель из братства и хочет разыграть его.
I got a guy who brings me stuff. У меня есть парень кто приносит мне вещи.
I mean, a guy doesn't show, that's just bad manners. Я имею в виду, парень не показывают, это просто дурной тон.