Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
You're the guy with the worst job in the building this week. Я полагаю, что ты парень, у которого худшая работа в Белом доме на этой неделе.
Why can't the kitchen guy translate Batak into English? Постой... а почему парень с кухни не может перевести батак на английский?
You're just some guy who happens to know me. Просто так сложилось, что ты парень, который меня знает.
The good-looking guy in the sunglasses, your 10 o'clock. Симпатичный парень в солнечных очках на десять часов.
The guy I came up here for, Tony Kane, is dead. Парень, ради которого я сюда приехал, Тони Кейн, мертв.
trouble is a guy with the guitar Беда в том, что парень с гитарой
Well, a guy like that probably takes issue with lady police. Ну, парень вроде него возможно будет иметь претензии к женщине полицейскому.
He's the guy who put a monet in his bathroom. Он - тот самый парень, что повесил картину Моне в ванной комнате.
The guy who answered said you'd probably be here. Парень, который снял трубку, сказал, что ты можешь быть здесь.
Poor guy, we were awful to him. Бедный парень, мы с ним ужасно поступали.
Which is why the guy is extremely skittish. Вот почему этот парень крайне осторожен.
He's a guy I used to run with. Парень, я была с ним бегах.
There is a weird guy with a violin hiding behind this vent. Тут странный парень со скрипкой, прячется за трубой.
You're a smart, successful, good-looking guy. Ты умный, успешный, симпатичный парень.
I owe a bookie 20 g's, and he's a serious guy. Я должен Буке 20 штук, а он серьёзный парень.
Okay, this is going to sound crazy, But I thought jenkins was a guy. Так, это прозвучит странно, но я думал, что Дженкинс парень.
You're actually more handsome than the guy that's famous for being handsome. Вообще-то ты более красивый чем парень, который знаменит за свою красоту.
The guy who makes the fish sticks looks just like Quincy Jones. Парень, готовящий рыбные палочки, выглядит как Квинси Джонс.
It's amazing, you're actually more handsome than the guy who's famous for being handsome. Это потрясающе, вы действительно более красивы. чем парень, который славился своей потрясающестью.
She's got this other guy - a Marco somebody. У неё есть другой парень, какой-то Марко.
I'm really more of a "right now" kind of guy. Я скорее парень типа "здесь и сейчас".
The guy wanted just to see his partner again. Этот парень захотел только ещё раз поговорить с напарником.
Our guy's still out there. Наш парень всё ещё на свободе.
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
You think you can handle it, tough guy? Ты думаешь, ты сможешь с этим справиться, крутой парень?