Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Kind of makes you wonder if the guy wasn't drunk when he ran her over. Отчасти, это заставляет задуматься, не был ли парень пьян, когда её сбил.
Better than the guy whose corpse I just found decomposing in a house six blocks from here. Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда.
There's a guy named Steve, and me. Парень по имени Стив и я.
Everybody but me and one other guy. Все, но не я и другой парень.
And then he got shot, and I had to kill this other guy. А потом в него выстрелил какой-то парень, и мне пришлось его убить.
He's the guy I think about when I impulsively kiss guys I've just met. Он тот парень, о котором я думаю, когда импульсивно целую парней, с которыми недавно познакомилась.
The guy who came into the bedroom and told us to get out. Парень, который вошел в спальню и сказал нам, выйти.
Just because a guy can shoot a sniper rifle Doesn't make him smart. То, что парень умеет стрелять из снайперской винтовки, еще не означает, что он умен.
He's the guy who killed Cade. Он - тот парень, что убил Кейда.
The tall, pasty guy who wanders around sort of... Высокий, бледный парень который бродит словно...
Dead guy's Navy, Leon. Мертвый парень - моряк, Леон.
If you know where a spy operates, even a guy running a lowly import/export cover business... Зная где работает шпион, даже парень занимающийся тихими перевозками...
The guy won't go for a transfer. Это парень не хочет пересылать деньги.
Because I know that when a guy risks his life for you, you should be grateful. Потому что я знаю, что когда парень рискует своей жизнью ради тебя, нужно быть благодарной.
The guy who brought this bomb here, I trained him. Парень, который доставил бомбу сюда, я тренировал его.
The CEO of Ardus is a guy named Neil Redding. Директор Ардуса парень по имени Нил Рэддинг.
Honestly, this Davis guy was all plastic. Честно, этот парень был с кредиткой.
The guy said her name once, and she shut him down quick. Один раз парень назвал её по имени, но она быстро оборвала его.
Poor guy's been living in the church basement. Бедный парень живет в церковном подвале.
Okay, so the guy 17 years ago builds incendiary devices to start fires... then nothing. Ладно, значит, парень 17 лет назад создавал зажигательные устройства, начавшие пожары, а потом ничего.
Says the guy who just spent another night exploring the woods all by himself. Говорит парень, который в одиночку ночью исследует леса.
Next thing she knows, There's some guy standing there. Следующее что она увидела, был парень стоящий перед ней.
That's spoken like a guy who maybe met a girl that he likes. Ты говоришь, как парень, который встретил девушку, которая ему нравится.
That's the guy from Mazurtech. Это парень из компании "Мазертех".
That's what the last guy said. То же самое сказал предыдущий парень.