| You're a hard guy to get ahold of. | Ты крутой парень, Ксандер Кейдж. |
| And you and I are the same guy. | И мы с тобой - один и тот же парень. |
| I suppose it was some other guy who entered the singles in the hospital bowling tournament. | Может это был какой-то другой парень, который один из всей больницы блеснул на турнире по боулингу. |
| A guy he owes a lot of money to. | Парень, которому он должен много денег. |
| The guy I was... having the affair with. | Парень... с которым я встречалась. |
| I want a really decent guy who'll take me to Sable d'Olonne in a Bugatti. | Мне нужен действительно порядочный парень, который отвёз бы меня в Сабль д'Олон в бугатти. |
| Look, I'm not the guy in that song. | Понимаете, я не тот самый парень из песни. |
| It's one guy that you're not that into. | Это лишь один парень, который на тебя не запал. |
| Just guy that does a job. | Просто парень, делающий свою работу. |
| The guy patrols the L.I.E. with this thing. | Парень патрулирует магистраль на Лонг-Айленд на нём. |
| Some guy asks her out, and she abandons everything. | Какой-то парень зовёт её на свидание - и она всё бросает. |
| So I'd realize I was still the same poor guy, alone and back in his social class. | Тогда я осознал, что я всё тот же бедный парень, одиноко возвращающийся назад к своему социальному статусу. |
| Well, I'm a pretty sensitive guy. | Ну, я довольно чуткий парень. |
| I guess that's why he was crying, the poor guy. | Наверное, поэтому он плакал, бедный парень. |
| Seven years in the fire department, guy suddenly quits. | Семь лет в пожарных, и парень неожиданно уходит. |
| There's a guy out here, says that you pulled him out of the Wabash fire. | Там парень говорит, что ты вытащила его из пожара на Уэбоше. |
| George Michael Bluth is a cool guy. | А Джордж Майкл Блут классный парень. |
| Chang stepped in to intervene, and the guy started choking him. | Чэнг вмешался и парень начал его душить. |
| The guy who threw the party, Henry Upton. | Парень, который её устроил - Генри Аптон. |
| Sean Foster, the guy that attacked Lacey... | Шон Фостер, парень, который напал на Лейси... |
| The guy who broke into Riley's house works for Carlyle. | Парень который разгромил дом Райли работает на Карлайла. |
| Just letting the world know what a versatile guy you are. | Просто хочу, чтобы весь мир узнал, какой ты многогранный парень. |
| That Sterling guy knows an awful lot about you. | Этот парень, Стерлинг, знает ужасно много о тебе. |
| Tom is the only guy I've ever liked in my whole life. | Том - первый парень который мне по-настоящему понравился. |
| The guy pointing a gun at Jax Teller's old lady. | Парень, который держит ствол у виска старухи Джекса Теллера. |