Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
There was a guy digging through the desk. В комнате был парень, копался в столе.
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
Llewyn's not an Upper West Side guy. Льюин - не парень с верхнего Вест Сайда.
A guy named Juan built my armoire. Парень по имени Хуан сделал мне письменный стол.
Sitting around drinking beer while a guy in a poncho plays guitar. Вот так вот сидеть, попивать пиво, пока парень в пончо играет на гитаре.
This is the college guy you've been dating? Это тот самый парень из колледжа, с которым ты встречаешься?
We got our guy... we absolutely can and should evacuate now. Наш парень у нас... мы можем и должны подтвердить эвакуацию.
Stand-up guy, but he was always broke and asking for money. Хороший парень, но постоянно был на мели и просил взаймы.
I mean, the guy was right there. В смысле, парень был прямо там.
I think the guy who sold it to us ripped us off. Парень который ее продал, ободрал нас как липку.
Same guy, same place, Queens Hotel. Тот же парень, то же место, Отель Квинс.
We understand you're not the kind of guy who likes to lose. Мы понимаем, что ты не тот парень, который любит проигрывать.
The guy's basically been like a loan shark to her. Парень в основном был как ростовщик для нее.
There was a guy with a gun at my house the other night. На днях у моего дома ошивался какой-то парень с пушкой.
Well, I am the guy that got my fraternity Kicked off campus. Ну, я тот парень, которого свое же студенческое общество вышвырнуло из общежития.
The guy who locked us in here. Парень, который запер нас здесь.
The fat guy was capable of anything. Толстый парень был способен на все.
The fat guy never offered us anything. Толстый парень никогда ничего нам не предлагал.
The guy's dangerous and he's manipulating him. Этот парень опасен, и он манипулирует им.
Some guy I used to know. Какой-то парень, я знал его.
When a guy who loves America cries, it makes him super straight. Когда любящий Америку парень плачет, это выглядит сверх-гетеросексуально.
The guy's the chief administrator at St. Samuel's hospital. Этот парень - главный администратор в больнице Св. Самуэля.
I may not be the right guy to represent the department, ma'am. Возможно, я не тот парень, которому стоит отстаивать интересы департамента, мэм.
Nancy, somehow your guy is... Нэнси, получается, твой парень... это тот самый парень.
A guy I used to know. Один парень, которого я знал.