Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Listen, the guy knows how to finish clothes. Слушайте, парень знает, как шить одежду.
A guy took care of me and... we ended up in a hotel. Один парень вызвался меня проводить и... в итоге мы оказались в мотеле.
Some guy slashed her face with a knife on the street. Какой-то парень полоснул ей по лицу ножом прямо на улице.
He thought the guy on the cover looked a little like Jim. Ему показалось, что парень на обложке немного походил на Джима.
He is a fun and pleasant guy. Он весёлый, он хороший парень.
It's the same guy whose voice you I.D.'d. Этот тот же парень, чей голос вы опознали.
He came in with another guy. С ним приходил еще один парень.
The guy ships out every three weeks for five years. И это парень, который выходит в море каждые З недели уже 5 лет.
As much as a guy earns in Bangladesh for a whole month. Столько парень зарабатывает в Бангладеш за месяц.
The guy drools an awful lot for a genius, you know. Для гения парень ужасно сильно распускает слюни, понимаете ли.
You said another guy in a wolf's head. Ты сказал "еще один парень в волчьей голове".
Except for this time, the guy in the wolf's head really kills her. Только на этот раз парень в волчьей голове, на самом деле, убивает ее.
The first guy, Arnett, worked at a hospital for the past fifteen years. Первый парень, Арнетт, работал в госпитале последние 15 лет.
The mistake I uncovered was made by a guy named Frank waters. Ошибку, которую я раскрыла сделал парень по имени Френк Вотерс.
What'd the Lido guy say? Что этот парень из "Лидо" сказал?
The guy doesn't seem at all upset. Парень, кажется, совсем не расстроен.
The guy who hired me just got arrested. Парень, с которым я договаривался - арестован.
Okay, well... there was this one gross guy with a magic stick... Ладно, хорошо был один противный парень с волшебной палочкой...
The guy that Bennet studies Qur'an with, from the mosque. Парень из мечети, Беннет вместе с ним изучает Коран.
He's the guy that Marshall Bowman was flying in to meet. Это тот парень, к которому Маршал Боумен летел на встречу.
The video's producer, a guy named Troy Strickland. Видео продюсер, парень по имени Трой Стрикланд.
I don't think there is a new guy. Не думаю, что есть новый парень.
I mean, Jorge, the lock guy, he lets me park for free. В смысле, Жорж, парень на входе разрешает мне парковаться бесплатно.
We think the guy in the standoff killed somebody inside. Мы думаем, что парень, который сидит в засаде, убил кого-то внутри.
I mean, the guy almost killed me. Я о том, что этот парень хотел меня убить.