Listen, the guy knows how to finish clothes. |
Слушайте, парень знает, как шить одежду. |
A guy took care of me and... we ended up in a hotel. |
Один парень вызвался меня проводить и... в итоге мы оказались в мотеле. |
Some guy slashed her face with a knife on the street. |
Какой-то парень полоснул ей по лицу ножом прямо на улице. |
He thought the guy on the cover looked a little like Jim. |
Ему показалось, что парень на обложке немного походил на Джима. |
He is a fun and pleasant guy. |
Он весёлый, он хороший парень. |
It's the same guy whose voice you I.D.'d. |
Этот тот же парень, чей голос вы опознали. |
He came in with another guy. |
С ним приходил еще один парень. |
The guy ships out every three weeks for five years. |
И это парень, который выходит в море каждые З недели уже 5 лет. |
As much as a guy earns in Bangladesh for a whole month. |
Столько парень зарабатывает в Бангладеш за месяц. |
The guy drools an awful lot for a genius, you know. |
Для гения парень ужасно сильно распускает слюни, понимаете ли. |
You said another guy in a wolf's head. |
Ты сказал "еще один парень в волчьей голове". |
Except for this time, the guy in the wolf's head really kills her. |
Только на этот раз парень в волчьей голове, на самом деле, убивает ее. |
The first guy, Arnett, worked at a hospital for the past fifteen years. |
Первый парень, Арнетт, работал в госпитале последние 15 лет. |
The mistake I uncovered was made by a guy named Frank waters. |
Ошибку, которую я раскрыла сделал парень по имени Френк Вотерс. |
What'd the Lido guy say? |
Что этот парень из "Лидо" сказал? |
The guy doesn't seem at all upset. |
Парень, кажется, совсем не расстроен. |
The guy who hired me just got arrested. |
Парень, с которым я договаривался - арестован. |
Okay, well... there was this one gross guy with a magic stick... |
Ладно, хорошо был один противный парень с волшебной палочкой... |
The guy that Bennet studies Qur'an with, from the mosque. |
Парень из мечети, Беннет вместе с ним изучает Коран. |
He's the guy that Marshall Bowman was flying in to meet. |
Это тот парень, к которому Маршал Боумен летел на встречу. |
The video's producer, a guy named Troy Strickland. |
Видео продюсер, парень по имени Трой Стрикланд. |
I don't think there is a new guy. |
Не думаю, что есть новый парень. |
I mean, Jorge, the lock guy, he lets me park for free. |
В смысле, Жорж, парень на входе разрешает мне парковаться бесплатно. |
We think the guy in the standoff killed somebody inside. |
Мы думаем, что парень, который сидит в засаде, убил кого-то внутри. |
I mean, the guy almost killed me. |
Я о том, что этот парень хотел меня убить. |