Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Which means the first guy was a fake jenkins - А это значит, что первый парень был фальшивым Генри Дженкинсом.
It is kind of strange being, you know, like, a famous guy. Это что-то вроде пребывания в странном состоянии, как известный парень.
Mr. Wise guy took it upon himself to go to the gymnasium. Мистер Крутой Парень решил сходить в гимнастический зал.
The guy is supposed to pick the movie. Парень сам выбирает, что смотреть.
Well, he's frustrated and angry, But briggs is not our guy. Ну, он расстроен и разозлён, но Бриггс не наш парень.
Without her, that tape is just a guy who sounds vaguely like me. Без нее на этой записи просто парень, голос которого слегка нампоминает мой.
Well, because Dave's a normal guy. Ну, потому что Дэйв - нормальный парень.
When he does that, your guy should step to the right and throw a hook. Когда он делает это, Ваш парень должен сделать шаг вправо и поймать.
You finally got what you wanted, a guy with money. Ты получила то, о чём мечтала, парень с деньгами.
They think that Nakazawa is just the guy who carries the fish from the kitchen. Они думают, что Наказава - просто парень, который приносит рыбу с кухни.
The guy on his left is Kambui Jackson. Парень слева от него - Камбуи Джэксон.
The guy in the headband, that's Fernando Lewis. Парень с повязкой, это - Фернандо Льюис.
Caroline, look, I'm a single guy living in a small town of gossips. Кэролайн, слушай, я одинокий парень, живущий в маленьком городе.
Some guy's taking out my girl. Какой-то парень идет гулять с моей девушкой.
A guy who walks around with a gun. Парень, который ходит с пистолетом.
Lucky for her, the guy wasn't exactly William Tell. К счастью для нее, парень был не совсем Вильгельм Телль.
You, the guy with the glasses. Эй ты, парень со стаканами.
That security guy, you said he talked to you about kidnapping. Тот парень из охраны, ты сказала, он рассказывал о похищении.
So, Mr Pintero, the guy on the left is Carl Matthews, president of Local 6650. Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете...
From what I know, Coyle's a stand-up guy. Из того, что я знаю, Койл - стоящий парень.
I don't like a guy who's always working the odds. Не нравится мне парень, который играет на разногласиях.
Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все.
A guy in a cape attacked me. Парень в капюшоне напал на меня.
Her and a guy called Tom Wilkes. Она и парень по имени Том Уилкс.
Some guy who lives in the guest house camen, so... Пришёл парень который живёт в домике для гостей, так что...