Last week, on the bus, a guy with a chihuahua sat next to me. |
На прошлой неделе, в автобусе рядом со мной сел парень с чихуахуа. |
For all we know you're just a guy who came across some future tech. |
Насколько мы знаем, ты просто парень, который нашел технологии будущего. |
I'm not the same guy that came through, Curtis. |
Я уже не тот парень, что прошел сквозь время, Кертис. |
Credit card says that the guy at the piano is Hamilton Bartholomew. |
Кредитка говорит нам что парень на пианино это Гамильтон Бартоломей. |
You know, in a simple, magic-free guy way. |
Ну знаешь, такой простой, не замороченный магией парень. |
Some guy with a soul patch was sitting at my desk. |
За моим столом сидит какой-то парень с эспаньолкой. |
Hello, John said that the guy was a really good. |
Привет. Джон сказал, что парень был очень хорош. |
And when a guy wants to take it slow... |
А когда парень не хочет торопиться... |
He's the guy who was sitting weird behind me on the first day of the Exams. |
Во время первой части экзамена Этот парень сидел позади меня. |
You saw my six-minute film about a guy shaving? |
Ты видел мой шестиминутный фильм о том, как парень бреется? |
They'd be lucky to have a guy like you. |
Им повезет, если у них будет такой парень, как ты. |
The guy in the surveillance video is Dustin McBride. |
Парень с камер наблюдения - это Дастин МакБрайд. |
The guy stole the entire Witness Protection list and then posted it on Pastebin. |
Парень выкрал весь список свидетелей под защитой и потом выложил на Пейстбин. |
Yesterday some guy gave me a $6.00 tip. |
Вчера какой-то парень дал мне 6 $ чаевых. |
The guy popped up in 2004, and suddenly we hear his name all over the place. |
Этот парень всплыл в 2004-м и неожиданно отовсюду мы услышали его имя. |
He's not the guy in the picture. |
Это не тот парень с фотографии. |
That is a woman that every guy dreams will like them back. |
Такой женщине каждый парень мечтает понравиться. |
I got licked... twice... by the guy. |
И он меня лизнул... дважды. Парень, а не пёс. |
The guy in here a week ago - four pieces. |
Неделю назад был один парень... четырьмя кусками. |
He's the greatest guy I could... |
Он самый классный парень, которого я могла... |
A guy named "Slim Jim" Morgan. |
Парень, его зовут Слим Джим Морган. |
Thank you, Lady Liberty... guy. |
Спасибо, статуя Свободы... парень. |
The guy that drove the stairs, our only link to Omar Dresden. |
Парень, который подавал трап, наша единственная связь с Омаром Дрезденом. |
He's actually a great guy. |
На самом деле он отличный парень. |
My guy at Arctic Air tells me that's where McAllister's heading. |
Мой парень из Арктик Эйр сказал что туда направляется МакАлистер. |