| I can tell he's an honest guy. | Я знаю, он честный парень. |
| No, Captain, that's the guy. | Нет, капитан, это тот парень. |
| No, the guy who always whistles. | Нет, парень, который постоянно свистит. |
| Let them see what a great guy you still are. | Докажи им, что ты все еще классный парень. |
| That's the guy who gave me Jimmy's number. | Это парень, который дал мне телефон Джимми. |
| That's the guy who sidelined Jimmy. | Парень, что вывел Джимми из игры. |
| Kenia, Porter's a really smart guy. | Кения, Портер правда умный парень. |
| Come on, you got the wrong guy in here. | Давай, у тебя тут не тот парень. |
| He's a boring guy who only talks about himself. | Он скучный парень, который говорит только о себе. |
| Look, you're a smart guy, Eric. | Ты же умный парень, Эрик. |
| You're a funny guy, Tommy. | А ты забавный парень, Томми. |
| No, Proctor's guy took care of it. | Нет, парень Проктора это сделал. |
| Bailey Markham, the guy who had Knox's recording. | Бейли Маркхэм, парень, у него была запись Нокса. |
| I know we keep saying this, but even though Richard is a great guy... | Я знаю, что повторяюсь, но хотя Ричард отличный парень... |
| There's a guy in Albuquerque who's selling the door. | Там парень из Альбукерки продает дверь. |
| And I wondered if it was the same guy from my neighbourhood. | И мне стало интересно, был ли тот парень моим соседом. |
| This poor guy is butchered and whoever killed him thought he was that disco queen in Rikers. | Этот несчастный парень безжалостно убит, и кто бы не сделал это, он думал что убивает королеву диско из Райкерс. |
| It is not classical music if the guy finished writing it this afternoon. | Это не классическая музыка, если парень закончил писать её во второй половине дня. |
| You can tell your caption editors, Bartlet's the third guy from the right. | Вы можете сказать вашим редакторам, что Бартлет, это третий парень справа. |
| The first guy I ever loved was a total nothing. | Первый парень, которого я любила, был полным ничтожеством. |
| A guy takes his assistant to Maui, it's not unheard of. | Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. |
| Ted was retained by a guy named Kelly Nelson. | Теда нанял парень по имени Келли Нельсон. |
| The guy in the back of the limo was Mason Quantrell. | Парень в лимузине - Мэйсон Квонтрел. |
| Might be the right guy at the wrong time. | Может быть это правильный парень в неподходящий момент. |
| I figured you were a solid guy. | Я знал, что ты надёжный парень. |