Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Well, when it's a handsome guy like you talking... Когда такой привлекательный парень, как ты, говорит...
I can think of no better ndidate than the resentful guy in the wheelchair who has just arrived. Я думаю, что нет лучшего кандидата, чем тот обиженный парень в инвалидном кресле, который только что прибыл.
The guy who ordered us to stop the patient's heart has mellowed out. Парень, что приказал нам остановить сердце пациента, смягчился.
Sally warned me to be careful 'cause the last guy that worked for her ended up in rehab. Салли предупредила, чтобы я был осторожен потому что последний парень, который работал на неё, закончил в клинике.
I'm the guy who took the gum off your shoe. Я парень, Который снял жевачку с вашего ботинка.
Some guy walked into the club where I was working and offered me a job. Один парень зашёл в клуб, где я работала и предложил мне работу.
The guy from California showed up here for a meeting, but Haven P.D. broke it up. Парень из Калифорнии приехал сюда на встречу, но вмешалась полиция Хэйвена.
And that older guy, his partner, they ate it. И пожилой парень, его напарник, им дали это дело.
You're not exactly the same guy I teed off with either. Однако, ты не тот самый парень, с которым я делала первый удар.
And she has a guy who maybe is not our favorite, but he treats her well. А у нее уже есть парень, который может быть и не наш любимчик, но он хорошо к ней относится.
That's the guy that killed that bookie, Rutger. Это тот парень, который убил букмекера, Рутгера.
The last guy who lived in your apartment was a law student. Парень, который раньше жил в твоей комнате, был с юрфака.
One guy who's Persian, I think. Первый - парень похожий на перса.
No, he was just some guy. Нет, это был просто какой-то парень.
My 3:00, good-looking guy in a suit. На З часа от меня, хорошо выглядящий парень в костюме.
No, I'm not an impressions guy. Нет. Нет, я парень не впечатлительный.
I want the guy who paid him to do it. Мне нужен парень, который заплатил ему за это.
You're the guy with no strings attached. Ты парень, без каких-либо сложностей.
The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, named Davie Hogan. Главный герой - толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит.
I met a guy named Darrell, and now he's my boyfriend. Я познакомилась с Дарреллом, и теперь он мой парень.
You watched the guy end it right in front of you. На твоих глазах парень покончил с собой.
Yes, a guy who can tell me exactly how he feels. Да, парень который может сказать мне о том что он чувствует.
The last guy woke up in my trunk. Последний парень проснулся у меня в багажнике.
And that says a guy in tights. И это говорит парень в трико.
I'm the guy they said couldn't do it. Я тот парень, про которого сказали, что он не сможет этого сделать.