Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
But the guy dancing with her is my pop. Но парень, который с ней танцует, мой отец.
So the poor guy can't read. Отлично! Бедный парень не умеет читать.
The guy who shot Andy Wilcox is still out there. Парень, подстреливший Энди Вилкокса, все еще там.
So our guy's probably going to be looking for another way to start his revolution. Поэтому наш парень, возможно, будет искать другой путь, чтобы начать свою революцию.
I think it's the guy in white behind them. Я думаю, это парень в белом за ними.
And then there was a guy on the subway who rubbed himself on me... И потом еще парень в метро, который начал приставать ко мне...
The guy was about to destroy the planet, he said. Этот парень хотел уничтожить нашу планету.
Well, the guy never left the house. Этот парень не выходил из дома.
I'm just a guy from another planet. Я - просто парень с другой планеты.
Poor guy has missed him so much. Бедный парень так скучал по нему.
Naah, it was the other guy. Не-е, это был другой парень.
He's not the only guy in the world. Он не единственный парень на свете.
No. I think it's Jess and some weird guy. Я думаю, это Джесс и какой-то странный парень.
The only person who can do guy right here. Только я сам могу это сделать - парень перед вами...
And, in this case, frozen waffles is a guy. Но в этом случае, замороженные вафли - это парень.
Her music guy would've given both names at the same time. Её парень дал бы 2 имени сразу.
The other guy's Ramon Prado, Miguel's middle brother. Второй парень - Рамон Прадо. Средний брат в семье.
The guy can't come out until tomorrow. Парень не сможет прийти до завтра.
You're the guy that killed the bear. Ты тот парень, который убил медведя.
According to his financials the guy was loaded. если верить его финансам... парень был при деньгах.
Okay, some guy hit on you. Аха, какой-то парень к тебе клеился.
Excuse me, there's a guy crawling out of your floor. Извините, у вас из-под пола выползает какой-то парень.
The guy I'm waiting for to vacate... Даже парень, который должен освободить квартиру...
The guy has practically created the hospital station single-handed. Этот парень практически в одиночку создал больничную радиостанцию.
And the guy got another job. А тот парень получил новую работу.