Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
Mikey, you got a guy who needs heroin. Майки, у тебя парень, которому нужен героин.
Now that's the kind of guy that Odin would show his face for. Сейчас этот тот парень, которому Один покажет свое лицо.
The guy who initiated me into the Niners. Парень, который посвятил меня в Найнерс.
The coffee guy and I... blackmailed him into changing his vote for the abstinence-only bill. Кофейный парень и я... шантажом заставили его изменить голос в законе о воздержании.
This "Ohio guy" could be who we're looking for. И парень из Огайо может оказаться тем, кого мы ищем.
Artie is a great guy, and he deserves to be loved openly and proudly and without conditions. Арти -замечательный парень, и он заслуживает чтобы его любили открыто и гордо, без всяких условий.
The guy with the wife and the two sons. Парень с женой и двумя сыновьями.
The guy that was with her. Noam, from Tel Aviv. Парень, тот, что был с ней, Ноам из Тель-Авива.
Michel, for example, is the kind of guy who'll never let you down. Мишель, например, парень, который никогда не подведет тебя.
There's always hope when you're a guy. Когда ты парень, всегда есть надежда.
Well, the guy definitely stands up for what he believes in. Ну, этот парень действительно защищает то, во что он верит.
The guy's tall, 1.86 meters, blonde with blue eyes. Высокий парень, 1.86, блондин с голубыми глазами.
There is this one guy, Artie, from the coffee shop who asked me out. Есть один парень, Арти, из кофейни, он приглашал меня на свидание.
What guy we're doing business with? Какой парень, с которым мы ведем бизнес?
You're the most loyal guy I know. Ты самый верный парень, которого я знаю.
You're the guy who sits behind the desk. Вы - тот парень, что сидит за столом.
And your guy confirmed my alibi. И ваш парень подтвердил моё алиби.
Either way, Xi Peng is our guy. В любом случае Кси Пенг - наш парень.
What I said about our guy being boring - I take it back. Я сказал, что наш парень - скучный я беру свои слова назад.
Finch, the guy was a good soldier. Финч, парень был хорошим солдатом.
Okay, tough guy, whatever. Ну ладно, крутой парень, плевать.
I mean, the truth is, I really like this new guy. По правде говоря, мне нравится новый парень.
Well, look, you're a great guy. Послушайте, Вы - отличный парень.
So who's that Tarantula guy. Так, кто тот парень - Тарантул.
And I... Just some guy to me. Ну просто какой-то парень Наверное, я его разозлил.