A guy with Ben's face making you think about things you'd rather forget. |
Парень с лицом Бена заставляет тебя думать о том, о чём лучше забыть. |
I've got a guy who's gotten away with a half dozen murders finally on trial. |
Парень, которому сошли с рук с полдюжины убийств, наконец-то попал под суд. |
But this isn't just some guy. |
Но это не просто какой-то парень. |
I'm a complex guy, sweetheart. |
А я непростой парень, милая. |
Lance is a skinny guy with glasses and red hair. |
Лэнс - это тощий парень в очках, и рыжий. |
This was a guy who saw himself as the leader of a movement. |
Этот парень видел себя в качестве лидера нового движения. |
How is Ross through all of this? - He's an amazing guy. |
Как Росс прошел через все это? - Он удивительный парень. |
It's terrible when you see a guy like you that had to sacrifice himself. |
Ужасно видеть, как парень вроде тебя, жертвует собой. |
Tell him it's the guy from San Francisco. |
Скажите ему, что это парень из Сан-Франциско. |
He's one guy and we can win it without him. |
Это просто один парень, мы сможем выиграть и без него. |
A guy showed up, saying something about Mugen cutting his arm off. |
Пришёл какой-то парень, который сказал, что его руку отрубил Муген. Йо. |
Justin is definitely the most interesting guy I've ever dated. |
Джастин определенно самый интересный парень, из тех с которыми я встречалась. |
A guy like you with your political connections, I think you'd make a great asset. |
Парень вроде тебя, с твоими политическими связями, думаю, сделает отличный капитал. |
The guy said she was running. |
Парень сказал, что она бежала. |
Miami. the guy who took scylla's here. |
В Майами. Парень, укравший Сциллу здесь. |
Between you and me, I never liked the guy anyway. |
Между нами говоря, мне этот парень никогда не нравился. |
The guy made the mistake of turning his back on her. |
Парень ошибся, отвернулся от неё. |
That preppy guy who always wears rugby shirts. |
Тот стильный парень, который носит регби-рубашку. |
I am the only guy here who has seen the future of medicine. |
Я единственный парень здесь, который увидел будущее медицины. |
The guy who shot you in the face. |
Парень, который выстрелил тебе в лицо. |
This is a guy who lost the woman he loved and just needed someone to blame. |
Этот парень потерял свою возлюбленную, и ему просто нужно кого-то в этом обвинить. |
So our guy's into body mod. |
Значит наш парень увлекается модификациями тела. |
We can't be sure Baynard is our guy. |
Нельзя быть уверенными, что Байнард - наш парень. |
A guy checks into a hotel with a woman not his wife. |
Парень снимает номер в отеле с женщиной, не являющейся его женой. |
The guy in the car is Holden Matthews. |
Парень в машине - Холден Мэтьюс. |