| So, off the guy goes flying back to Tulsa. | И вот парень улетает в Тулсу. |
| And the person in the hoodie is not a guy. | И человек в черной толстовке - это не парень. |
| So this morning I'm getting coffee and the guy asks for my name. | Утром я покупала кофе и парень спросил мое имя. |
| But from what I heard, the guy's a total loser. | Но, как я слышал, тот парень был неудачником. |
| I've got a guy... tells me things. | Один парень... он мне сказал. |
| Look, it doesn't make a difference who the guy is. | Слушай, не важно, кто этот парень. |
| The guy could die from an infected toenail. | Парень может скончаться от заражённого ногтя. |
| Close support guy, installing new drivers. | Парень из техподдержки, устанавливает новые драйвера. |
| The guy's been planning this for a long time. | Этот парень давно всё начал планировать. |
| This is the guy you're looking for... | Это парень, которого вы ищете. |
| Anton Vann, our E.M.S. guy. | Антон Ван, наш парень со скорой. |
| I mean, what kind of a guy... | Я имею в виду, какой парень... |
| Every guy wonders if he is at some point. | Каждый парень задавался вопросом в какой-либо момент. |
| I can actually hear some guy brushing his teeth. | Я слышу, как какой-то парень чистит зубы. |
| I'm just a guy who likes your mom. | Я просто парень, которому нравится твоя мама. |
| As far as the guy could tell, they were headed south. | Насколько парень понял, они направились на юг. |
| You're an amazing guy and you deserve an amazing girl. | Ты прекрасный парень и ты заслуживаешь удивительную девушку. |
| Take it easy, guy to my right. | Полегче, парень справа от меня. |
| Maybe it's not another guy. | А может это и не парень... |
| But you are the tough guy with no girl. | Но ты - суровый парень без девушки. |
| Even the guy who fixes my car lets me look under the hood. | Даже парень, который ремонтирует мою машину позволяет мне заглядывать под капот. |
| And as a guy, it's your job to completely plan that out. | И так как ты парень, это твоя работа - полностью спланировать это все. |
| I'm the guy who says: "don't touch". | Я парень, который говорит: "Не трогай". |
| I mean, I'm the guy who suggested a separate drink fridge. | В смысле, я парень, который предложил отдельный холодильник для выпивки. |
| No, that was the first guy. | Нет, это был первый парень. |