He's the guy who makes up the rights. |
Он тот парень, что придумывает правила. |
You know, I had a guy ask me to lick his boots once. |
Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь. |
Well, I'm a dirty guy, Lois. |
Лоис, я ведь грязный парень. |
It's the guy that hit Maya and Dell. |
Это парень, который сбил Майю и Делла. |
The guy who killed Dell showed up to apologize. |
Парень, который убил Делла, явился, чтобы извиниться. |
The guy should've crawled into a deep, dark hole and disappeared. |
Парень должен был вползти в глубокую темную дыру и исчезнуть. |
One guy caught me at Trader Joe's. |
Один парень поймал меня в супермаркете. |
It's the guy Hixton had under surveillance. |
Это парень за которым следил Хикстон. |
Everyone knows that you're the - the - Fun guy. |
Все знают, что ты весёлый парень. |
According to Frankie, Isaac was killed by a guy wearing a weird-looking animal outfit. |
По словам Фрэнки, Айзека убил парень, одетый в странную одежду под животного. |
The same guy in an animal outfit. |
Тот же парень в костюме животного. |
The guy was my bodyguard, and he tried to kill me with an axe. |
Парень был моим охранником, и пытался убить меня топором. |
I think the guy's still in there. |
Я думаю, этот парень все еще там. |
The guy was totally out of line. |
Ётот парень вышел за все рамки. |
My guess is a smart guy like you, you got a good idea. |
Мне кажется, ты парень смышлёный и подумал правильно. |
I just don't think I'm the right guy for this. |
Я не такой парень для этого. |
I asked, the guy wouldn't tell me. |
Я спросил, этот парень мне не сказал. |
And the guy, he specifically asked for you. |
А этот парень попросил именно тебя. |
Our connect was a guy called Dog Paulson. |
Нашим контактом был парень по имени Дог Полсен. |
The guy you and Juice identified... |
Парень которого ты и Джус опознали... |
Even the other guy in the elevator - he's right here. |
А другой парень из лифта... Он как раз здесь. |
Our guy just hit a pharmacy on Ninth. |
Наш парень в аптеке на Девятой. |
Some witnesses saw our guy throw this at the pharmacist. |
Наш парень требовал эти таблетки в аптеке. |
It came in this funny bottle and there was a guy on the label... |
Он был в забавной бутылочке, где на этикетке был парень... |
But it seemed pretty clear that Fletcham's our guy. |
Но довольно четко видно, что Флетчмен - наш парень. |