| The one with the guy sitting in it. | Та, в которой сидит парень. |
| As for you, your only hope is this glass cutting guy from the hardware store. | Ну а вам остается уповать лишь на то, что стекло разрежет парень из хозяйственного. |
| The guy had something to do with Carl Norris. | Этот парень как-то связан с Карлом Норрисом. |
| Pat's a great guy, Chad, worth fighting for. | Пат отличный парень, Чад. за него стоит бороться. |
| He's the wrong guy, my friend. | Он плохой парень, друг мой. |
| Crockett watched a guy bounce off the floor with it. | Крокетт видел, как парень упал на пол от него. |
| The guy was one of the biggest importers in South Florida, and he just quits. | Парень был крупнейшим импортером в Южной Флориде, и он просто завязывает. |
| What is the offer, guy? $200000 for the contract. | Какое предложение, парень? 200000 долларов за контракт. |
| The guy sounds like the Mahatma Gandhi of Ireland. | Этот парень похож на Махатму Ганди Ирландии. |
| And a guy from Scotland Yard came in Tuesday. | И парень из Скотланд-Ярда приехал во вторник. |
| There's a guy in your office, and he's gorgeous. | Там парень в вашем офисе, и он великолепен. |
| I was walking home from school, and some guy wanted my computer bag. | Я шла домой из школы, и какой-то парень захотел мою сумку с ноутбуком. |
| Is this the guy that hit may sam... | Это тот парень, который врезался в Майю... |
| Sam, it's not the same guy. | Сэм, это не тот парень. |
| The guy that hit maya didn make it. | Парень, врезавшийся в Майю, не выжил. |
| There's a guy in Ward 4 who believes he's Thomas Edison. | В 4 палате есть парень, который утверждает, что он Томас Эдисон. |
| Maybe the guy doesn't make that much. | Может быть этот парень мало зарабатывает. |
| The guy you're working for... | Парень, на которого ты работаешь... |
| He's the same guy Carla's with. | Он тот же самый парень, на которого работает Карла. |
| Maybe it's the same guy who did this. | Возможно, это - тот же самый парень, который сделал это. |
| I'm a funny guy, with a light touch. | Я смешной парень, легким движением. |
| A good-lookin' guy like you? | Почему? Хорошо выглядящий парень, как ты? |
| So Tyler gets shot, other guy picks up the gun. | Таким образом, Тайлер стреляет, другой парень подбирает оружие. |
| That's the guy that I... | Это парень, которого я... Да. |
| Any blabbers? They've got one guy who won't be talking. | Ну есть один парень, который не станет говорить. |