Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
The guy was on the verge of being totally tapped out. Парень был на грани полного банкротства.
Weird-looking guy showed up, ranting that he had to hide from the voices coming from the dome. Какой-то странный парень показался на пороге, заявив, что ему нужно спрятаться от голосов, которые исходят от купола.
He's not the same guy you knew. Он уж не тот парень, которого ты знала.
But of course, there was this other guy. Но, разумеется, был еще один парень.
This is my boy Dale, the guy I was telling you about. Это мой парень Дейл, я вам о нём рассказывала.
And not every guy's a nightmare. И не каждый парень так ужасен.
If his stuff was helping, the guy would be playing tennis months ago. Если его лекарства помогали, парень играл бы в теннис еще шесть месяцев назад.
Okay, your turn to spin the bottle, guy dressed like Bill Clinton. Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона.
A guy asks about one of my comedians. Парень спрашивает одного из моих комедиантов.
I know - another guy in a coffee shop writing a novel. Я знаю, еще один парень в кафе пишет роман.
And you're losing it, just like the last guy. Ты теряешь это, прямо как предыдущий парень.
Mike, the last guy who wore that exploded. Майк, последний парень, который это принял - взорвался.
All due respect, sir, the guy's a waste of space. При всём уважении, сэр, этот парень - пустое место.
But I told them what a great guy you are. Но я им рассказала, какой ты хороший парень.
The guy is crazy about you. Этот парень сходит с ума по тебе.
The guy never takes any time off. Этот парень без дела сидеть не любит.
The guy from lambda sig is here... Здесь парень из Лямбда Сигма и он...
You know, he's a guy. О, знаете, он парень.
A lonely guy, suffered some heartbreak... Одинокий парень, страдающий, с разбитым сердцем...
The guy that Buckley dragged in here in handcuffs. Тот парень, которого Бакли притащил сюда в наручниках.
There was a guy in the wouldn't give me his shirt. В туалете был один парень, он не хотел отдавать мне свою рубашку.
You some kind of tough guy? Ты у нас, наверное, крутой парень?
Charlie sounds like a swell guy. Кажется, Чарли - отличный парень.
I'm pretty sure this is our guy. Я уверен, что это - наш парень.
The guy she's marrying used to be my boyfriend. Парень, за которого она выходит, был моим бойфрендом.