Looks like our dead guy might have been a SEAL. |
Похоже, наш мертвый парень мог быть спецназовцем. |
Sounds like a guy trying to make a dirty bomb. |
Звучит, будто парень пытался собрать "грязную" бомбу. |
Button cam, my 10:00, guy in the red tie. |
Мою камеру на 10 часов, парень в красном галстуке. |
No, this is the guy who threatened Monica Tenez. |
Нет, это парень, который угрожал Монике Тенез. |
You know, you are a special guy, Max. |
Знаешь, ты особенный парень Макс. |
'Cause you're a regular guy. |
Тем, что ты обычный парень. |
A guy designed his own house and built it. |
Этот парень сам разработал и построил этот дом. |
Girls see a guy being too nice and it makes him seem lonely, desperate, weak. |
Если парень проявляет большое внимание к девушке то складывается впечатление, что он одинок, слаб, не знает, что делать. |
Typical guy - making it all about you. |
Типичный парень... всё сводит к себе. |
Think any guy has ever just asked me that before. |
Еще ни один парень не спрашивал это на прямую. |
Listen, guy, I may be lactose intolerant, |
Слушай, парень, может быть я не переношу молочный белок, |
Harrow, Oxford... very bright guy. |
Престижная школа, Оксфорд... очень смышленый парень. |
It's not a date until the guy spends money. |
Нельзя назвать это свиданием, пока парень не тратит деньги. |
Maybe the guy's not all bad. |
ћожет, этот парень не так уж и плох. |
A guy called, said you'd pick up and hand deliver. |
Позвонил парень, сказал, что вы заберете их и доставите на руки. |
The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. |
Парень говорил о поставках из Аргентины, прохождении таможни, уличных ценах. |
When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. |
Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно. |
The guy's a drug dealer, and so was I. |
Парень наркоторговец, как и я был. |
One day she calls me, says the guy's cracked up. |
Однажды она позвонила мне, сказала парень на передозах. |
A little slow maybe, but a swell guy. |
Я поняла, что ты славный парень, хоть и не слишком сообразительный. |
The police think that the guy who killed Rebecca might come after you. |
Полиция считает, что парень, который убил Ребеку может искать и тебя. |
I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy. |
Не понимаю, как может парень с айкью 180 быть таким неаккуратным. |
Look, I'm a lonely guy; I watch a lot of movies. |
Я одинокий парень и смотрю много фильмов. |
Plus, I thought you might like having a guy here. |
Кроме того, я подумал, что вам здесь понадобится парень. |
She's been defending you, saying you're a stand-up guy. |
Она защищала тебя, говоря, что ты честный парень. |