| Looks like our dead guy might have been a SEAL. | Похоже, наш мертвый парень мог быть спецназовцем. |
| Sounds like a guy trying to make a dirty bomb. | Звучит, будто парень пытался собрать "грязную" бомбу. |
| Button cam, my 10:00, guy in the red tie. | Мою камеру на 10 часов, парень в красном галстуке. |
| No, this is the guy who threatened Monica Tenez. | Нет, это парень, который угрожал Монике Тенез. |
| You know, you are a special guy, Max. | Знаешь, ты особенный парень Макс. |
| 'Cause you're a regular guy. | Тем, что ты обычный парень. |
| A guy designed his own house and built it. | Этот парень сам разработал и построил этот дом. |
| Girls see a guy being too nice and it makes him seem lonely, desperate, weak. | Если парень проявляет большое внимание к девушке то складывается впечатление, что он одинок, слаб, не знает, что делать. |
| Typical guy - making it all about you. | Типичный парень... всё сводит к себе. |
| Think any guy has ever just asked me that before. | Еще ни один парень не спрашивал это на прямую. |
| Listen, guy, I may be lactose intolerant, | Слушай, парень, может быть я не переношу молочный белок, |
| Harrow, Oxford... very bright guy. | Престижная школа, Оксфорд... очень смышленый парень. |
| It's not a date until the guy spends money. | Нельзя назвать это свиданием, пока парень не тратит деньги. |
| Maybe the guy's not all bad. | ћожет, этот парень не так уж и плох. |
| A guy called, said you'd pick up and hand deliver. | Позвонил парень, сказал, что вы заберете их и доставите на руки. |
| The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. | Парень говорил о поставках из Аргентины, прохождении таможни, уличных ценах. |
| When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. | Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно. |
| The guy's a drug dealer, and so was I. | Парень наркоторговец, как и я был. |
| One day she calls me, says the guy's cracked up. | Однажды она позвонила мне, сказала парень на передозах. |
| A little slow maybe, but a swell guy. | Я поняла, что ты славный парень, хоть и не слишком сообразительный. |
| The police think that the guy who killed Rebecca might come after you. | Полиция считает, что парень, который убил Ребеку может искать и тебя. |
| I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy. | Не понимаю, как может парень с айкью 180 быть таким неаккуратным. |
| Look, I'm a lonely guy; I watch a lot of movies. | Я одинокий парень и смотрю много фильмов. |
| Plus, I thought you might like having a guy here. | Кроме того, я подумал, что вам здесь понадобится парень. |
| She's been defending you, saying you're a stand-up guy. | Она защищала тебя, говоря, что ты честный парень. |