The guy who sent me to you. |
Парень, который отправил меня к вам. |
Popular guy, dating a beautiful woman like your sister. |
Популярный парень, встречающийся с такой красивой женщиной как твоя сестра. |
You're the guy they call the Flash. |
Ты тот парень, которого называют Молнией. |
I don't think Olivier Gans is a tie guy. |
Не думаю, что такой парень, как Оливер Ганс носит галстук. |
We have the guy but we can't say so. |
Парень задержан, но сообщать об этом нельзя. |
Look... you seem like a smart guy. |
Послушай... ты, похоже, смышленный парень. |
With me it's always been two or more - girls into the same guy. |
Со мной всегда было, что две или более - девушки и один парень. |
Kind of sad to see a guy like Ted Carver go out like this. |
Очень печально видеть что парень, как Тед Карвер, так уходит. |
He's the sweetest guy on the planet. |
Он самый милый парень на планете. |
Okay, the guy who played Argyle produced this documentary about coin collecting. |
Парень, сыгравший водителя лимузина, спродюсировал эту документалку о монетах. |
No, man, the guy's just a name on a T-shirt. |
Нет, чувак, парень просто имя на футболке. |
I mean, the guy opened gyms all over the island to keep kids off the street. |
В смысле, парень открыл спортивные залы по всему острову чтобы держать детей подальше от улицы. |
So if Fuller's our guy, he should be coming for Matt Benton's body tonight. |
Итак, если Фуллер - наш парень, он должен прийти за телом Мэтта Бентона сегодня ночью. |
No, I mean, he's a great guy. |
Нет, я хочу сказать, что он отличный парень. |
Niall got out to try to stop him, and the guy just started... |
Наил попытался остановить его, а парень просто начал... |
Okay, but... the guy was totally amped up. |
Ладно, но... парень был определенно на взводе. |
A guy doesn't blows up a building without that anger spilling over at home. |
Парень не взрывает здание, если не отрывается и дома. |
The guy goes every day assuming his life will end at age 40. |
Парень каждый день живёт с мыслью, что жизнь кончится в 40 лет. |
You don't want to be like this if you're a guy. |
Если ты парень, тебе не стоит тут находиться. |
The guy is clearly one of the penultimate writers of all time. |
Парень несомненно один из предпоследних писателей всех времен. |
You're a very thoughtful guy, Carter. |
Ты очень вдумчивый парень, Картер. |
He's the guy who... he hijacked a plane. |
Это тот парень, что угнал самолёт... |
That's the guy who took the knife off me. |
Это тот парень, который забрал у меня нож. |
Boy meets girl, boy loses girl to a better guy, boy kills himself. |
Парень встречает девушку, девушка бросает его ради лучшего парня, парень убивает себя. |
That's the guy I'm here to see. |
Вот парень, с которым я тут встречаюсь. |