| And a guy's just lucky to come in fourth. | Любой парень был бы счастлив стать четвертым. |
| No normal guy in New York City can compete with a Yankee. | Ни один парень в Нью-Йорке не может тягаться с этими игроками. |
| We got a guy at St. Peter's. | Там парень, в больнице святого Петра. |
| Fundiswa is the guy that I've selected to replace me. | Фундисва это парень, которого я выбрал своим заместителем. |
| This is basically a guy, and there's 3 humans here. | А тут вот нарисован парень, а это вот три человека. |
| I am the guy who says we can move that rubber tree plant. | Я тот парень, который сказал, что мы можем передвинуть кадку с фикусом. |
| This is the guy taking apart a meat puppet puzzle. | Этот парень просто какой-то мясной паззл. |
| The guy who's perving on his daughter, works for the Bennetts. | Парень, который пристаёт к его дочери, работает на семью Бенетт. |
| Like the guy who designed Bender just took a drawing of Dad and stuck an antenna on it. | Как будто парень, придумавший Бендера, взял рисунок папы и пририсовал ему антенну. |
| I mean, I feel like a guy with one leg. | Я чувствую себя как парень с одной ногой. |
| So the guy takes the dog into the vet. | Ну парень отвел собаку к ветеринару. |
| Some guy just offered me $26,000 for it. | Один парень предложил мне за них 26 тысяч. |
| Because you're a decent guy, and that's what a decent guy would do. | Потому что ты порядочный парень, и это то, что порядочный парень будет делать. |
| A guy came in, a guy that we know. | Сюда вошел парень, парень, которого мы знали. |
| It's hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me. | Как концентрироваться на мускате когда потенциальный парень моей мечты отказывается мне звонить? |
| Guy who has a past, guy whose made mistakes. | Парень, который имеет прошлое, парень которого делал ошибки. |
| So a guy with a wig is so much worse than a guy pretending to be a sailor? | Значит, парень с париком намного хуже парня, который притворяется матросом? |
| A guy in a hat killed the other guy in a hat. | Парень в шляпе убил парня в шляпе. |
| I'm not the guy behind the girl behind the guy. | Я не парень, который стоит за девушкой, которая стоит за парнем. |
| The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. | Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе. |
| This is the same guy that was removed from the president's detail... | Это тот парень, которого убрали из президентской охраны... |
| You could join me as the "Flip That Switch" guy. | Ты можешь присоединиться ко мне как парень "Щелкни переключатель". |
| The guy who killed him is dead. | Парень, что его убил, мёртв. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| The guy's a mid-level bureaucratic schlub. | Парень мелкая сошка из среднего звена. |