And a guy's just lucky to come in fourth. |
Любой парень был бы счастлив стать четвертым. |
No normal guy in New York City can compete with a Yankee. |
Ни один парень в Нью-Йорке не может тягаться с этими игроками. |
We got a guy at St. Peter's. |
Там парень, в больнице святого Петра. |
Fundiswa is the guy that I've selected to replace me. |
Фундисва это парень, которого я выбрал своим заместителем. |
This is basically a guy, and there's 3 humans here. |
А тут вот нарисован парень, а это вот три человека. |
I am the guy who says we can move that rubber tree plant. |
Я тот парень, который сказал, что мы можем передвинуть кадку с фикусом. |
This is the guy taking apart a meat puppet puzzle. |
Этот парень просто какой-то мясной паззл. |
The guy who's perving on his daughter, works for the Bennetts. |
Парень, который пристаёт к его дочери, работает на семью Бенетт. |
Like the guy who designed Bender just took a drawing of Dad and stuck an antenna on it. |
Как будто парень, придумавший Бендера, взял рисунок папы и пририсовал ему антенну. |
I mean, I feel like a guy with one leg. |
Я чувствую себя как парень с одной ногой. |
So the guy takes the dog into the vet. |
Ну парень отвел собаку к ветеринару. |
Some guy just offered me $26,000 for it. |
Один парень предложил мне за них 26 тысяч. |
Because you're a decent guy, and that's what a decent guy would do. |
Потому что ты порядочный парень, и это то, что порядочный парень будет делать. |
A guy came in, a guy that we know. |
Сюда вошел парень, парень, которого мы знали. |
It's hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me. |
Как концентрироваться на мускате когда потенциальный парень моей мечты отказывается мне звонить? |
Guy who has a past, guy whose made mistakes. |
Парень, который имеет прошлое, парень которого делал ошибки. |
So a guy with a wig is so much worse than a guy pretending to be a sailor? |
Значит, парень с париком намного хуже парня, который притворяется матросом? |
A guy in a hat killed the other guy in a hat. |
Парень в шляпе убил парня в шляпе. |
I'm not the guy behind the girl behind the guy. |
Я не парень, который стоит за девушкой, которая стоит за парнем. |
The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. |
Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе. |
This is the same guy that was removed from the president's detail... |
Это тот парень, которого убрали из президентской охраны... |
You could join me as the "Flip That Switch" guy. |
Ты можешь присоединиться ко мне как парень "Щелкни переключатель". |
The guy who killed him is dead. |
Парень, что его убил, мёртв. |
There's a guy at my gym who teaches self-defence. |
В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
The guy's a mid-level bureaucratic schlub. |
Парень мелкая сошка из среднего звена. |