Английский - русский
Перевод слова Guy
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Guy - Парень"

Примеры: Guy - Парень
And a guy's just lucky to come in fourth. Любой парень был бы счастлив стать четвертым.
No normal guy in New York City can compete with a Yankee. Ни один парень в Нью-Йорке не может тягаться с этими игроками.
We got a guy at St. Peter's. Там парень, в больнице святого Петра.
Fundiswa is the guy that I've selected to replace me. Фундисва это парень, которого я выбрал своим заместителем.
This is basically a guy, and there's 3 humans here. А тут вот нарисован парень, а это вот три человека.
I am the guy who says we can move that rubber tree plant. Я тот парень, который сказал, что мы можем передвинуть кадку с фикусом.
This is the guy taking apart a meat puppet puzzle. Этот парень просто какой-то мясной паззл.
The guy who's perving on his daughter, works for the Bennetts. Парень, который пристаёт к его дочери, работает на семью Бенетт.
Like the guy who designed Bender just took a drawing of Dad and stuck an antenna on it. Как будто парень, придумавший Бендера, взял рисунок папы и пририсовал ему антенну.
I mean, I feel like a guy with one leg. Я чувствую себя как парень с одной ногой.
So the guy takes the dog into the vet. Ну парень отвел собаку к ветеринару.
Some guy just offered me $26,000 for it. Один парень предложил мне за них 26 тысяч.
Because you're a decent guy, and that's what a decent guy would do. Потому что ты порядочный парень, и это то, что порядочный парень будет делать.
A guy came in, a guy that we know. Сюда вошел парень, парень, которого мы знали.
It's hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me. Как концентрироваться на мускате когда потенциальный парень моей мечты отказывается мне звонить?
Guy who has a past, guy whose made mistakes. Парень, который имеет прошлое, парень которого делал ошибки.
So a guy with a wig is so much worse than a guy pretending to be a sailor? Значит, парень с париком намного хуже парня, который притворяется матросом?
A guy in a hat killed the other guy in a hat. Парень в шляпе убил парня в шляпе.
I'm not the guy behind the girl behind the guy. Я не парень, который стоит за девушкой, которая стоит за парнем.
The guy you're looking for, the guy Ray, he's downstairs at the bar. Парень, которого вы ищете, Рэй, он внизу, в кафе.
This is the same guy that was removed from the president's detail... Это тот парень, которого убрали из президентской охраны...
You could join me as the "Flip That Switch" guy. Ты можешь присоединиться ко мне как парень "Щелкни переключатель".
The guy who killed him is dead. Парень, что его убил, мёртв.
There's a guy at my gym who teaches self-defence. В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне.
The guy's a mid-level bureaucratic schlub. Парень мелкая сошка из среднего звена.