'cause you're clearly such a reasonable guy. |
Потому что ты такой благоразумный парень. |
As much as I hate to say it, your guy's still innocent. |
Ненавижу говорить это, но твой парень все еще невиновен. |
One guy went ballistic on his friend for not returning a magazine. |
Один парень пришел в ярость, когда его друг не вернул ему журнал. |
Stevie, here's a guy you should be talking to. |
Стиви, вот парень, с которым тебе следует поговорить. |
There was a guy I dated in the military. |
Был парень, с которым я встречалась в армии. |
Some guy dropped this off last week. |
Какой-то парень оставил это на прошлой неделе. |
Castle, the guy was relaxed and fully cooperative. |
Касл, парень был спокоен и сотрудничал. |
He looked just like the guy from America's Most Wanted. |
Он выглядел как парень с плаката "Их разыскивает полиция". |
This is because you don't like the guy from the channing. |
Это потому, что тебе не нравится парень из музея. |
Besides, you should be more concerned with what the guy with the ring wants. |
Кроме того, ты должен быть заинтересован в том чего хочет этот парень с кольцом. |
That's the guy who caught you twice. |
Это парень, который поймал тебя дважды. |
What? The guy is slick. |
Что? Этот парень скользкий тип. |
Avery phillips is the youngest guy To have a seat on the new york exchange. |
Эйвери Филлипс - самый молодой парень, занявший место на Нью-Йорской бирже. |
Tell me why a guy like you is buying all those shares. |
Скажите, зачем парень вроде вас скупает все акции. |
The next youngest guy in his class was half his age. |
Самый старший парень в его классе был вдвое его младше. |
This colonel guy, he's wacko, man. |
Этот парень полковника, да он просто из ума выжил. |
There's a guy in the next room who just lost his face. |
У нас в соседней комнате парень, который только что потерял лицо. |
And the guy that lived on the boat... |
И парень, живущий в лодке... |
It's a big shot investment guy with an interesting fetisch. |
Это - парень с интересным фетишем. |
It's sad to see a guy trying that hard for nothing. |
Грустно видеть, как парень прилагает столько усилий и все впустую. |
The guy thinks it's funny to rob petrol stations. |
Парень думает, что ограбить заправку - это забавно. |
That's the guy she was having an affair with. |
Это тот парень с которым у неё был роман. |
You're the guy who dropped the ball. |
Ты тот парень, что кинул мяч. |
The security guy who knows everything, right? |
Парень из охраны, который все знает, так? |
Well, I may have the guy who can tell us how it fell off. |
Что же, возможно у меня тут парень, который сможет рассказать, как она там оказалась. |